Esdras 2

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mixie nan yi ki mangɛ Nebukadansari fa naxee ra Babilɔn bɔxi ma, naxee nu wama gbilenfe e xɔnyi Darisalamu nun Yudaya.
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Sorobabeli, Yesuwa, Nehemi, Seraya, Reelaya, Morodekayi, Bilesan, Mispari, Begifayi, Rexumi, nun Baanna naxa findi e xa yareratie ra. Na Isirayila xɛmɛe kɔnti nan yi ki:
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Paroso xa die, mixi wulu firin, mixi kɛmɛ, mixi tongo solofere nun firin.
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Sɛfataya xa die, mixi kɛmɛ saxan, mixi tongo solofere nun firin.
4 filhos de Safatias: 372;
5 Ara xa die, mixi kɛmɛ solofere, mixi tongo solofere nun suuli.
5 filhos de Area: 775;
6 Mowaba Paxati xa die, mixi wulu firin, mixi kɛmɛ solomasaxan nun mixi fu nun firin.
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Elama xa die, mixi wulu keren, mixi kɛmɛ firin, mixi tongo suuli nun naani.
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Satu xa die, mixi kɛmɛ solomanaani, mixi tongo naani nun suuli.
8 filhos de Zetua: 945;
9 Sakayi xa die, mixi kɛmɛ solofere nun mixi tongo senni.
9 filhos de Zacai: 760;
10 Bani xa die, mixi kɛmɛ senni, mixi tongo naani nun firin.
10 filhos de Bani: 642;
11 Bibayi xa die, mixi kɛmɛ senni, mixi mɔxɔɲɛn nun saxan.
11 filhos de Bebai: 623;
12 Asigadi xa die, mixi wulu keren, mixi kɛmɛ firin, nun mixi mɔxɔɲɛn nun firin.
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Adonikama xa die mixi kɛmɛ senni, mixi tongo senni nun senni.
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Begifayi xa die mixi wulu firin, mixi tongo suuli nun senni.
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Adin xa die, mixi kɛmɛ naani, mixi tongo suuli nun naani.
15 filhos de Adin: 454;
16 Atɛri xa die, Xesekiya xabilɛ, mixi tongo solomanaani nun solomasaxan.
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Beseyi xa die, mixi kɛmɛ saxan mixi mɔxɔɲɛn nun saxan.
17 filhos de Besai: 323;
18 Yɔra xa die, mixi kɛmɛ, mixi fu nun firin.
18 filhos de Jora: 112;
19 Xasuma xa die, mixi kɛmɛ firin, mixi mɔxɔɲɛn nun saxan.
19 filhos de Hasum: 223;
20 Gibari xa die, mixi tongo solomanaani nun suuli.
20 homens de Gabaon: 95;
21 Bɛtɛlɛɛmu xɛmɛe, mixi kɛmɛ, mixi mɔxɔɲɛn, a nun saxan.
21 filhos de Belém: 123;
22 Mixi naxee keli Netofa, mixi tongo suuli nun senni.
22 homens de Netofa: 56;
23 Mixi naxee keli Anatɔti, mixi kɛmɛ mixi mɔxɔɲɛn nun solomasaxan.
23 homens de Anatot: 128;
24 Mixi naxee keli Asamafeti, mixi tongo naani nun firin.
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Mixi naxee keli Kiriyati Yeyarimi, Kefira, nun Beroti, mixi kɛmɛ solofere, mixi tongo naani nun saxan.
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Mixi naxee keli Rama nun Geba, mixi kɛmɛ senni, mixi mɔxɔɲɛn nun keren.
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Mixi naxee keli Mikimasi, mixi kɛmɛ, mixi mɔxɔɲɛn nun firin.
27 homens de Macmas: 122;
28 Mixi naxee keli Beteli nun Ayi, mixi kɛmɛ firin, mixi mɔxɔɲɛn nun saxan.
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Mixi naxee keli Nebo, mixi tongo suuli nun firin.
29 filhos de Nebo: 52;
30 Magibisa xa die, mixi kɛmɛ, mixi tongo suuli nun senni.
30 filhos de Megbis: 156;
31 Elama gbɛtɛ xa die, mixi wulu keren, mixi kɛmɛ firin, mixi tongo suuli nun naani.
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Xarima xa die, mixi kɛmɛ saxan, mixi mɔxɔɲɛn.
32 filhos de Harim: 320;
33 Mixi naxee keli Lodi nun Xadidi, mixi kɛmɛ solofere, mixi mɔxɔɲɛn nun suuli.
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Mixi naxee keli Yeriko, mixi kɛmɛ saxan, mixi tongo naani nun suuli.
34 filhos de Jericó: 345;
35 Mixi naxee keli Senaa, mixi wulu saxan, mixi kɛmɛ senni, mixi tongo saxan.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Sɛrɛxɛdubɛe kɔnti nan yi ki:
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Imeri xa die, mixi wulu keren, mixi tongo suuli nun firin.
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Pasura xa die, mixi wulu keren, mixi kɛmɛ firin, mixi tongo naani, nun solofere.
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Xarima xa die, mixi wulu keren, mixi fu nun solofere.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Lewi bɔnsɔɛ kɔnti nan yi ki:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Bɛɛtibae kɔnti nan yi ki:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Hɔrɔmɔbanxi makantɛe kɔnti nan yi ki:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Hɔrɔmɔbanxi walikɛe nan yi ki:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Kerosi xa die, Siyaha xa die, Padon xa die,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebana xa die, Hagabaha xa die, Akubu xa die,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Xagabi xa die, Salamayi xa die, Hanan xa die,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Gidɛli xa die, Gaxari xa die, Reyaya xa die,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Resin xa die, Nekoda xa die, Gasama xa die,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Usa xa die, Paseya xa die, Bisayi xa die,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asana xa die, Mewunima xa die, Nefusima xa die,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakibuki xa die, Xakufa xa die, Xarixuri xa die,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Basiluti xa die, Mexida xa die, Xarasa xa die,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barakɔsi xa die, Sisera xa die, Tema xa die,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Nesiya xa die, nun Xatifa xa die.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Mangɛ Sulemani xa walikɛe xa die nan yi ki:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Yaala xa die, Darakɔn xa die, Gidɛli xa die,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sɛfataya xa die, Xatili xa die,
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Hɔrɔmɔbanxi walikɛe nun Sulemani xa walikɛe xa die birin findixi mixi kɛmɛ saxan, mixi tongo solomanaani, nun firin nan na.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Mixie nan yi ki naxee keli Mela, Xarasa, Kɛrubu Adan, nun Imeri. E mu nɔ a masende a e xabilɛ findixi Isirayilakae nan na.
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Dɛlaya xa die, Tobiya xa die, nun Nekoda xa die,
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Sɛrɛxɛdubɛe xa die fan nu na e ya ma:
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 E xilie to mu to taruxui kui, e mu nɔxi sɛrɛxɛdubɛ wali rabade.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Mangɛ naxa a fala e bɛ, a e naxa donse sɛniyɛnxi don han sɛrɛxɛdubɛ nde nɔma e xa fe rafiixɛde Ala xa tɔnxumae Urimi nun Tumimi saabui ra tɛmui naxɛ.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Ɲama naxan gbilen Yudaya, a birin findi mixi wulu tongo naani nun firin, mixi kɛmɛ saxan mixi tongo senni nan na.
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Konyi ginɛe nun xɛmɛe mu nu na na kɔnti ya ma. E fan lanxi mixi wulu solofere, mixi kɛmɛ saxan tongo saxan nun solofere nan ma. Bɛɛtibae fan findi mixi kɛmɛ firin nan na.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Yi daalise xasabi nu na e yi ra: soe kɛmɛ solofere, tongo saxan nun senni, soe banaxi kɛmɛ firin, tongo naani nun suuli,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 ɲɔxɔmɛ kɛmɛ naani, tongo saxan nun suuli, a nun sofale wulu senni, kɛmɛ solofere mɔxɔɲɛn.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Xabilɛ kuntigie to Ala xa banxi li Darisalamu, e naxa sɛrɛxɛ ɲanigexi ba Ala xa banxi xa fe ra, alako a man xa ti mɛnni.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 E naxa kɔbiri ba yi wali xa fe ra. Na kɔbiri findi kɔbiri kole wulu tongo senni nun keren nan na xɛɛma daaxi, a nun kɔbiri kole wulu suuli gbeti daaxi. E man naxa sɛrɛxɛdubɛ dugi kɛmɛ ba yi wali xa fe ra.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Na nan na ki sɛrɛxɛdubɛe, Lewi bɔnsɔɛ mixie, bɛɛtibae, hɔrɔmɔbanxi kantae, nun hɔrɔmɔbanxi walikɛe, e birin naxa sabati e gbe taae kui, a nun Isirayilakae birin.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.