1 Crônicas 24
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARA
1 Haruna nu bara di naani sɔtɔ: Nadabo, Abihu, Eleyasari, nun Itamari.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadabo nun Abihu singe naxa faxa e baba bɛ. E mu di yo bari. Eleyasari nun Itamari nan nu na sɛrɛxɛdubɛe ra.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Sadɔki, Eleyasari xa di, nun Aximeleki, Itamari xa die, naxa Dawuda mali Haruna xa die itaxunfe ra e wali ki ma.
3 Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Mangɛe nu wuya Eleyasari xa die nan ya ma, dangi Itamari xa die ra. Na nan a to e naxa Eleyasari xa die findi denbaya fu nun senni ra. Itamari xa die naxa findi denbaya solomasaxan na.
4 E achou-se que eram mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os dividiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes de famílias; dos filhos de Itamar, oito.
5 E naxa e sugandi Ala xa mali ra, barima Eleyasari xa die nun Itamari xa die birin findixi Ala xa walikɛe nan na.
5 Repartiram-nos por sortes, uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar como dos filhos de Itamar.
6 Netaneeli xa di Semaya Lewika nan nu e xilie sɛbɛma mangɛ, kuntigie, sɛrɛxɛdubɛ Sadɔki, Abiyatari xa di Aximeleki, nun sɛrɛxɛdubɛe xa denbaya xunyie, nun Lewikae ya xɔri. E naxa denbaya keren sugandi Eleyasari xa die ya ma, e man naxa keren sugandi Itamari xa die ya ma.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas; sendo escolhidas as famílias, por sorte, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Ala naxa a ragiri denbayae xa sugandi yi ki: a singe Yehoyaribu, a firin nde Yɛdaya,
7 Saiu a primeira sorte a Jeoiaribe; a segunda, a Jedaías;
8 a saxan nde Xarima, a naani nde Seyorimi,
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 a suuli nde Malakiya, a senni nde Miyamin,
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 a solofere nde Hakɔsi, a solomasaxan nde Abiya,
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 a solomanaani nde Yosuwe, a fu nde Sɛkanaya,
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 a fu nun keren nde Eliyasibu, a fu nun firin nde Yakimi,
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 a fu nun saxan nde Xupa, a fu nun naani nde Yesebeyabi,
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 a fu nun suuli nde Biliga, a fu nun senni nde Imeri,
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 a fu nun solofere nde Xesiri, a fu nun solomasaxan nde Hapisɛsi,
15 a décima sétima, a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 a fu nun solomanaani nde Petaxiya, a mɔxɔɲɛn nde Yesekiyeli,
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 a mɔxɔɲɛn nun keren nde Yakin, a mɔxɔɲɛn nun firin nde Gamulu,
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 a mɔxɔɲɛn nun saxan nde Dɛlaya, a mɔxɔɲɛn nun naani nde Maasiya.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 A nu lan e xa Alatala xa hɔrɔmɔbanxi xa wali suxu na ki nɛ, alɔ e benba Haruna a fala e bɛ ki naxɛ. Isirayila Marigi Alatala nu bara na yaamari so Haruna yi ra.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe ordenara.
20 Lewi bɔnsɔɛ gbɛtɛe nan ya. Amarama xa die: Subayeli. Subayeli xa die: Yexedeya.
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Rexabiya xa die: Yisiya, di singe.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Yisehari xa die: Selomoti. Selomoti xa die: Yaxati.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Xebiron xa die: Yeriya, di singe, Amaraya, di firin nde, Yaxasiyeli, di saxan nde, Yekameyami, a xa di naani nde.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Yusiyɛli xa die: Mike. Mike xa die: Samiri.
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Mike xunya: Yisiya. Yisiya xa die: Sakari.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Merari xa die: Maxali nun Musi a nun a xa mamadi Yaasiyahu.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Merari xa mamadie: Yaasiyahu, Sohami, Sakuru, nun Ibiri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Maxali xa die: Eleyasari. Eleyasari mu di yo sɔtɔ.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Kisi xa die: Yerameeli.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Musi xa die: Maxali, Ederi, nun Yerimoti. Lewi xa die nan ya a denbaya ki ma.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Foram estes os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 E fan sugandixi Ala xa mali nan na alɔ e ngaxakerenyie Haruna xa die. Na raba mangɛ Dawuda, Sadɔki, Aximeleki, sɛrɛxɛdubɛe xa denbaya xunyie, nun Lewikae ya xɔri. Na kui Eleyasari nun Itamari xa denbayae birin lan.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os outros seus irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.