2 Coríntios 7
TUA YESU KRISTORA OZIGA EWANANA (SUE) vs ARIB
1 Otao mamai, Anutu meni ge awa namorekai senua, are nena waya meni dubare tamare nasokai bemiti inowia awa te sewewokai saramae. Ago wero Anutu azu inoise duba sara-kisaramaire nuanekai.
1 Ora, amados, visto que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade no temor de Deus.
2 Nikare duba nisokare naso nana potiwo itae. Na nisokare nana zore nena waya zo oko wena. Na nisokare nana zora nena gera-gaira oko wena. Na nisokare nana zora nena zuma tepo oko pumuna.
2 Recebei-nos em vossos corações; a ninguém fizemos injustiça, a ninguém corrompemos, a ninguém exploramos.
3 Na ge awa nikare gona inoise oko tona. Na zeme nimorekare ego sesena awa, “Duba naso nisokare nana zewai-zawai itewia.” Na nimorekare dai betamunonikaita nuamunonikai, te peu wero nowena.
3 Não o digo para vos condenar, pois já tenho declarado que estais em nossos corações para juntos morrermos e juntos vivermos.
4 Na nikare emo duba peure nowena. Na nikare emo yawa sara ewe zo inowena awa. Moka nasora uzutai bamubake itia. Are na yayare duba naire amira tame noise nikare kotumawena naso nana yawa sara bamubake kei awinowia.
4 Grande é a minha franqueza para convosco, e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.
5 Na Troas nata doro Masedonia zebura muro kei awisena, ata saineba, tama naso meni zana pei-kaka kaka tiamu. Ena tamara iwore moka azu waire meni kei awero na kaputitinuasai noisena.
5 Porque, mesmo quando chegamos à Macedônia, a nossa carne não teve repouso algum; antes em tudo fomos atribulados: por fora combates, temores por dentro.
6 Tua nu ema duba naire zo amaire nuawera uzutitinowia ami na uzutamu sero Tito iyeti naso nana kei awisia.
6 Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito;
7 Agoro na uzutisia awa Tito naso nana kei awisia amira gege kota, nikare duba ewanana wai ge numore sisewa awa puro kei awero sesi ninisena ami meni awa dai Tua meni na uzutisia. Nikare na noko gamu kotumu-kotumu inoise nowewa; nikare namore waya zo wisia amira dire-buare inoise duba naire nowewa; nikare na emo putou inowewa — uge awa namore weti giro yawa sara bamubake wisena awa.
7 e não somente com a sua vinda, mas também pela consolação com que foi consolado a vosso respeito, enquanto nos referia as vossas saudações, o vosso pranto, o vosso zelo por mim, de modo que ainda mais me regozijei.
8 Na gita pas zo gaero nimorekare potisena ami be apunu-kaka duba nai nimorekare tapisena, amira gita duba mou wisena. Ata zeme meni awa na amira duba mou oko inona.
8 Porquanto, ainda que vos contristei com a minha carta, não me arrependo; embora antes me tivesse arrependido {pois vejo que aquela carta vos contristou, ainda que por pouco tempo},
9 Na pas awa gita gaisena amira zeme yawa sara inona. Awa pas ami duba nai nimorekare tapisia amira kota, duba nai meni nisokare nana duba kapetenai tapisia, amira yawa sara inona. Duba nai awa Anutu meni nini tapisewa, are ge naso meni nikare oko waya wisia.
9 agora folgo, não porque fostes contristados, mas porque o fostes para o arrependimento; pois segundo Deus fostes contristados, para que por nós não sofrêsseis dano em coisa alguma.
10 Duba nai Anutu meni ninawi kei awinowia ami duba kapetenai tamawi ema meni ewanana inowera awa. Agoro zo nu duba kapeteniro ewanana wamunoya ami ama gai waya oko wamunoya. Ata ema Anutu tepo nowera amira duba nai meni betai gege tapinowia awa.
10 Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo opera a morte.
11 Nikare giu! Duba nai Anutu meni nimorekare tapisia ami nisokare nana me eto oko tapisia. Duba nai ami nikare awita sesi zazo nisokare eya kora wawa ewanana waise awita towa; pasina musunamu awita towa; ina nisokare emo azu inowa; na noko gamu towa; ge nisokare kora wamu awita towa; ema pasina wisia amira ina potamu towa — nena ago ine awa duba nai meni tapisia. Nikare ago inoise ge dapikarago kora wetewa ge zo nisokare nana oko itia amira susu kerenitinowa awa.
11 Pois vêde quanto cuidado não produziu em vós isto mesmo, o serdes contristados segundo Deus! sim, que defesa própria, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo provastes estar inocentes nesse negócio.
12 Gita nimorekare pas gaisena, awa ema pasina otaore weti otao duba mou wisia numoreto daba kota, Anutura giti mokara nikare otao naso wero nowewa amira susu kei awai gawise nimorekare gaisena awa.
12 Portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que o sofreu, mas para que fosse manifesto, diante de Deus, o vosso grande cuidado por nós.
13 Nikare ge naso niniro ago wisewa, are duba naso ewanana wisia.
13 Por isso temos sido consolados. E em nossa consolação nos alegramos ainda muito mais pela alegria de Tito, porque o seu espírito tem sido recreado por vós todos.
14 Na gita zazo nisokare de ike nitinoise Tito tugata wisena awa. Are nu nisokare nana kei aweti ninekare wetewa ge naso awa opi oko wisia. Na ge me gege nimorekare towena, da ago ine ge nisokare Titore sisena, awa me gege wisia awa.
14 Porque, se em alguma coisa me gloriei de vós para com ele, não fiquei envergonhado; mas como vos dissemos tudo com verdade, assim também o louvor que de vós fizemos a Tito se achou verdadeiro.
15 Tito nu nisokare nana mi nikare dapikarago azu wero nu kora inoise ge nasoto dipisewa, awa kotupitinoise duba nuso nisokare nana zewai-zawai itia awa.
15 E o seu entranhável afeto para convosco é mais abundante, lembrando-se da obediência de vós todos, e de como o recebestes com temor e tremor.
16 Nikare zeme tani ewanana gege inoise nuamunowa, ago kotupitinoise yawa sara inona.
16 Regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.