Atos 24

Mbia Cheẽ (SRQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cinco días mose que sacerdote rerecua ngasẽ Cesaréaa cote ra. Ananías, ɨ equia sacerdote rerecua je. Ererecua ataque mo ngue ngasẽ erese ra. Tértulo abe que ngasẽ erese ra. Abogado rei Tértulo. Ngasẽ ngue ecuaẽ ñee ñooño Félix je ra. Pablo rɨɨ̃.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Soldados que Pablo curucuaẽ ererecua chumunua mose ra. Tértulo que ñee ɨcuã tuchɨ Pablo rɨɨ̃ cote ra. Ererecua nda embɨɨcuã nguiã Pablo rɨɨcharã ña. Ñee ngue ererecua je ra. —Ndeturãte eriqui ure je co, Urererecua. Ndeaquiatute eriqui ur e je co. Urembiate equia co.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Nyebe “ɨaanye” ure beɨ nguiã ndeje co, Félix.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Ureandu mbɨrɨ̃ na. Urecheẽ oco eã nda ndeje nye.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Pablo quiarei siqui chooñoa judíos je. Judíos mbuchesea sea ja. Embɨɨcuã ɨcuã uchue. Nazarenos, ɨ que judíos ataque mo je ra. Ũquɨ̃ nderecua rei Pablo.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Pablo que Dios chuchua mbɨɨcuã serɨ̃te rei ra. Nyebe ureisi nguiã. Urerao rei que judíos rerecua chumunua mose ra.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Lisias tu chõchɨ̃ soldados rurucuaẽ cote. Ureriquisã. Pablo rirõ ɨcuã ureo sɨ.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 “Jeñee ɨcuãse mose Pablo rɨɨ̃, jeñee ño oso Félix je”, ɨ que Lisias ure je ra. Echeẽ Pablo je no. Ereirandu ra Pablo rese cote. Eɨcuã ndese, ɨ rei que Tértulo Félix je ra.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 —Ae beɨte, ɨ ja judíos Tértulo cheẽ mose. Ñee ɨcuã ɨcuã ja Pablo rɨɨ̃.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Ererecua que ñoomee Pablo je cote ra. —Nde echeẽ seje cote, ɨ chõ ñoomee nguiã ee. Pablo que ñee ee cote ra. —Urererecua ɨma nde. Ndeaquiatute. Nyebe sebite riqui nguiã secheẽ mose ndeje. Ã ngue ñee ñooño nguia serɨɨ̃ nda. Echeẽ tasɨbɨshorõ ndeje.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Namo jiri que aso Jerusalén nda. Doce días. Acheẽ ñee ngue oso Dios je ra. Echeẽ ñee mbia je ae. Sã mbia nembiirandu ae. “Ae beɨte” ɨ ra mbia ndeje.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Emo je que aɨco ñee ɨcuã ɨcuã eãte Dios chuchúaa ra. Mbia que ambucheẽ ɨcuã eã nguia nyue ra. Judíos chumunuásaa que aɨco eã mbia mbɨɨcuã ɨcuã nda. Mbia chuchua ite re abe que aɨco eã mbia mbɨɨcuã ɨcuã no nda.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Ã ñee ñooño ño nguiã serɨɨ̃. Ã mae ãte seɨcuã mo ndese resẽ.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Aque mɨɨ ndese chõ aɨco resẽ. Dios cheẽ yasu ruɨ beɨ chõ aɨco nguiã co. Dios cheẽ yasu quiarei eɨcuã eã. Dios rei ureru rerecua beɨ. Co aɨco Dios ɨcua co. Co aɨco Moisés cheẽ ɨcua co no. Co aɨco Dios cheẽ mbuchecuasa chɨmbesa ɨcua co no.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Co aɨco Dios ɨcua ũquɨ̃ na sɨ co. Mbia raaque ra quera sɨ no. Ũquɨ̃ aɨcuate. Mbia ɨcuã nda quera sɨ. Mbia turã na sɨ. Quera ja chõ ndae.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Nyebe aɨco Dios cheẽ nduɨ beɨ co. Nyebe sechɨã cuaãcuã ɨ eã Dios sɨ. Mbia sɨ abe.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 Cosete que aso a sɨ ra. Muchos años. A achube a cote. Mbae mee mee sacuã mbaecha reã je. Seresenda je. Dios je abe mbae mee.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Achɨmbuturã ngue Dios chuchúaa ra. Mbia eãsa. Mbia ambɨɨcuã eã. Judíos Asia jenda que mae serese ra. Dios chuchúaa.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Sã ũquɨ̃ ngaẽ serenei ndeje. Seɨcuã mose, sã ũquɨ̃ ngaẽ ñee ndeje.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Sã ã abe ñee ndeje. Seruruchoɨ rei que judíos rerecua chumunua mose ra. Mbae ɨ ãte que seje ra. “Mbae ɨcuã ngue eresaã nda”, ɨ eã ngue ererecua seje ra.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 “Mbia mano je ra quera sɨ, ae chõ ndei nguiã co. Ũquɨ̃ je chõ ngue sereru nguiã jẽje”, ae que ererecua je ra. Ũquɨ̃ ɨ equia seje reae, ɨ que Pablo Félix je ra. Félix rei ererecua.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 —Emo mose ra acheẽ ndeje, ɨ que Félix Pablo je ra. Félix jirandu tuchɨ rei Jesús chɨmbaaquiatu rese reaẽ. —Sã soldados rerecua ru rã. Huee quia nda acheẽ nguiã cote. Mañɨ ño nda aba ndeje cote, ɨ que ererecua Pablo je ra.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Félix que ñee capitán je cote ra. —Pablo jẽteaquiatu beɨ jẽ. Jẽhuɨ jẽhuɨ jiri esɨ. Sã equiato ngaẽ ngaẽ erea. Mbae mondo mondo ee, ɨ que Félix ra.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Emo mos e jiri que Félix ngasembe Cesaréaa ra. Eresebe que eru ra. Drusila, ɨ que eninisi je ra. Judía rei eninisi. —Pablo jendu rã. Pablo cheẽ tachandu rã. Jesucristo rɨɨ̃ tachandu, ɨ que Félix ra.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Pablo que tu ñee ee ra. —Sã mbia siqui turã Jesús rã sɨ. Sã mbia ñɨmbirãcuã mbae ɨcuã sɨ. Dios ra mbia ɨcuã mbuchao, embasi sacuã, ɨ tuchɨ que Pablo Félix je ra. Félix chɨã ngue cuaãcuã ɨ Pablo cheẽ mose ra. Nyebe ñee Pablo je. —Eso cote. Serecochɨ̃ mose ra acheembe ndeje, ɨ que Félix Pablo je ra.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 —Pablo ra mbae isiquia mondo chee seje. Se embuɨ sacuã, ɨ rei que Félix ra. Nyebe Félix “echu” ɨ ɨ beɨ nguiã Pablo je.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Eɨ̃ mbeɨ que Félix quia ra. Dos años. Aquere que Félix ererecua eã cote ra. Porcio Festo que esiquicharõ nda. Félix que Pablo tarõ mbeɨ mɨɨ nda. —Ɨ̃ nda judíos paama ɨã seje, ɨ que ra.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.