Salmos 69
srp1868 (SRP1868) vs NAA
1 Помози ми, Боже,
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até a alma.
2 Пропадам у дубоком глибу, где нема дна;
2 Estou atolado num profundo lamaçal, que não dá pé. Entrei em águas profundas, e estou sendo arrastado pela correnteza.
3 Изнемогох вичући, промуче ми грло,
3 Estou cansado de clamar, e a minha garganta secou; os meus olhos esmorecem de tanto esperar por meu Deus.
4 Оних који мрзе на ме низашта
4 Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
5 Боже! Ти знаш је ли у мени безумље,
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Немој да се постиде у мени
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Јер Тебе ради подносим руг,
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
8 Туђин постадох браћи својој,
8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
9 Јер ревност за кућу Твоју једе ме
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
10 Плачем, постим се душом својом,
10 Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
11 Место хаљине облачим врећу,
11 Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
12 О мени се разговарају седећи на вратима,
12 Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
13 А ја се молим Теби, Господе;
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
14 Извади ме из глиба, да не пропаднем;
14 livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 Да ме не узме вода на матицу,
15 Não deixes que a corrente das águas me arraste, nem que as profundezas do abismo me engulam, nem que se feche sobre mim a boca do poço.
16 Услиши ме, Господе,
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 Немој одвратити лице своје од слуге свог;
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
18 Приближи се души мојој, избави је;
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Ти знаш под каквим сам ругом, стидом и срамотом;
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 Срамота сатре срце моје, изнемогох;
20 As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21 Дају ми жуч да једем,
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Трпеза њихова нека им буде мрежа и замка,
22 Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
23 Нека им потамне очи њихове, да не виде,
23 Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
24 Излиј на њих јарост своју,
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
25 Стан њихов нека опусти,
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
26 Јер кога си Ти поразио, они гоне,
26 Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.
27 Мећи на њих кривицу за кривицом,
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
28 Нека се избришу из књиге живих,
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não sejam incluídos na lista dos justos.
29 А ја сам ништ и болан;
29 Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
30 Славићу име Божије у песми,
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus; quero exaltá-lo com ações de graças.
31 То је Богу милије од вола,
31 Isso será muito mais agradável ao do que um boi ou um novilho com chifres e cascos.
32 Видеће ништи и радоваће се.
32 Que os aflitos vejam isso e se alegrem; quanto a vocês que buscam a Deus, que o seu coração se reanime.
33 Јер Бог чује убоге,
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Нека Га хвале небеса и земља,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Јер ће Бог спасти Сион,
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião.
36 И наслеђе ће се слуга Његових утврдити у њему
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o nome de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.