Salmos 103

srp1868 (SRP1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Благосиљај, душо моја, Господа,
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Благосиљај, душо моја, Господа,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Он ти прашта све грехе
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Избавља од гроба живот твој,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Испуња добрим жеље твоје,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Господ твори правду и суд
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Показа путеве своје Мојсију,
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Милостив је и добар Господ,
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Не гневи се једнако,
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Не поступа с нама по гресима нашим,
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Него колико је небо високо од земље,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Колико је исток далеко од запада,
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Како отац жали синове,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Јер зна грађу нашу,
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Дани су човечији као трава;
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Дуне ветар на њ, и нестане га,
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Али милост Господња остаје од века и довека
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Који држе завет Његов, и памте заповести Његове,
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Господ на небесима постави престо свој,
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Благосиљајте Господа анђели Његови,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Благосиљајте Господа све војске Његове,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Благосиљајте Господа сва дела Његова,
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.