Provérbios 5
srp1868 (SRP1868) vs ARA
1 Сине мој, слушај мудрост моју,
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 Да се држиш разборитости,
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 Јер с усана туђе жене капље мед,
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Али јој је последак горак као пелен,
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Ноге јој силазе к смрти,
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Да не би мерио пут животни,
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Зато, децо, послушајте мене,
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Нека је далеко од ње пут твој,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Да не би дао другима славе своје
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 Да се не би туђинци наситили твог блага
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 И да не ридаш на послетку,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 И кажеш: Како мрзих на наставу,
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 И не послушах глас учитеља својих,
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 Умало не западох у свако зло
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Пиј воду из свог студенца
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Нека се разливају твоји извори на поље,
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 Имај их сам за се,
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 Благословен да је извор твој,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Нека ти је као кошута мила и као срна љупка;
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 А зашто би, сине, посртао за туђинком
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Кад су пред очима Господу путеви свачији,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 Безбожника ће ухватити његова безакоња,
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Умреће без наставе,
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.