Jó 21

srp1868 (SRP1868) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 А Јов одговори и рече:
1 Então Jó falou novamente:
2 Слушајте добро речи моје,
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Потрпите ме да ја говорим,
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 Еда ли се ја човеку тужим?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Погледајте на ме, и дивите се,
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Ја кад помислим, страх ме је,
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Зашто безбожници живе?
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Семе њихово стоји тврдо пред њима заједно с њима,
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Куће су њихове на миру без страха,
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Бикови њихови скачу, и не промашују;
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 Испуштају као стадо децу своју,
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 Подвикују уз бубањ и уз гусле,
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Проводе у добру дане своје,
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 А Богу кажу: Иди од нас,
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 Шта је свемогући да му служимо?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Гле, добро њихово није у њиховој руци;
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 Колико се пута гаси жижак безбожнички
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 Бивају као плева на ветру,
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 Чува ли Бог синовима његовим погибао њихову,
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Виде ли својим очима погибао своју,
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 Јер шта је њима стало до куће њихове након њих,
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Еда ли ће Бога ко учити мудрости,
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 Један умире у потпуној сили својој,
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 Музилице су му пуне млека,
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 А други умире ојађене душе,
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 Обојица леже у праху,
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 Ето, знам ваше мисли и судове,
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 Јер говорите: Где је кућа силног,
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Нисте ли никад питали путника?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 Да се на дан погибли оставља задац,
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 Ко ће га укорити у очи за живот његов?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Али се износи у гробље
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 Слатке су му груде од долине,
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 Како ме, дакле, напразно тешите
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.