Salmos 106
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVT
1 Hvalite Gospoda,
1 Louvado seja o S enhor ! Deem graças ao S seu amor dura para sempre!
2 Ko će iskazati silu Gospodnju?
2 Quem poderá contar os feitos poderosos do S enhor ? Quem poderá louvá-lo como ele merece?
3 Blago onima koji drže istinu
3 Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
4 Opomeni me se, Gospode,
4 Lembra-te de mim, S enhor , quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
5 Da bih video u dobru izabrane Tvoje,
5 Que eu compartilhe da prosperidade dos teus escolhidos; que eu me alegre na alegria do teu povo e exulte com aqueles que pertencem a ti.
6 Zgrešismo s ocima svojim,
6 Pecamos, como nossos antepassados; fomos desobedientes e rebeldes.
7 Oci naši u Misiru ne razumeše čudesa Tvojih,
7 No Egito, nossos antepassados não deram valor às maravilhas do S Não se lembraram de seus muitos atos de bondade; rebelaram-se contra ele junto ao mar Vermelho.
8 Ali im On pomože imena svog radi,
8 Assim mesmo ele os resgatou, para proteger a honra de seu nome, para mostrar seu grande poder.
9 Zapreti Crvenom Moru, i presahnu;
9 Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
10 I sačuva ih od ruke nenavidnikove,
10 Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
11 Pokri voda neprijatelje njihove,
11 As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.
12 Tada verovaše rečima Njegovim,
12 Então creram em suas promessas e cantaram louvores a ele.
13 Ali brzo zaboraviše dela Njegova,
13 Depressa, porém, esqueceram-se do que ele havia feito; não quiseram esperar por seus conselhos.
14 Polakomiše se u pustinji,
14 No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.
15 On ispuni molbu njihovu,
15 Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
16 Pozavideše Mojsiju
16 No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao S
17 Rasede se zemlja,
17 Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.
18 I spali oganj četu njihovu,
18 Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
19 Načiniše tele kod Horiva,
19 No monte Sinai, fizeram um bezerro; prostraram-se diante de uma imagem de metal.
20 Menjahu slavu svoju
20 Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.
21 Zaboraviše Boga, Spasitelja svog,
21 Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
22 Divna u zemlji Hamovoj,
22 atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.
23 I htede ih istrebiti,
23 Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.
24 Posle ne mariše za zemlju željenu,
24 Eles, porém, se recusaram a entrar na terra agradável, pois não creram na promessa.
25 Pobuniše se u šatorima svojim,
25 Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S
26 I On podiže ruku svoju na njih,
26 Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,
27 Da pobije pleme njihovo među narodima,
27 que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.
28 I pristaše za Velfegorom,
28 Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.
29 I rasrdiše Boga delima svojim,
29 Com todos esses atos, provocaram a ira do S enhor , por isso uma praga se espalhou entre eles.
30 I ustade Fines, i umilostivi,
30 Fineias, porém, teve coragem de intervir, e a praga foi detida.
31 I to mu se primi u pravdu,
31 Assim, desde então, ele foi considerado justo.
32 I razgneviše Boga na vodi Merivi,
32 Também em Meribá, provocaram a ira do S enhor , e causaram sérios problemas a Moisés.
33 Jer dotužiše duhu njegovom,
33 Fizeram Moisés se irar, e ele falou sem refletir.
34 Ne istrebiše narode,
34 Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S
35 Nego se pomešaše s neznabošcima,
35 Em vez disso, misturaram-se com elas e adotaram seus costumes.
36 Stadoše služiti idolima njihovim,
36 Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
37 Sinove svoje i kćeri svoje prinosiše na žrtvu đavolima.
37 Chegaram a sacrificar aos demônios seus filhos e filhas.
38 Prolivaše krv pravu;
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas. Ao oferecer sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminaram a terra com sangue.
39 Oskvrniše sebe delima svojim,
39 A si mesmos contaminaram com seus atos perversos; seu amor aos ídolos foi adultério.
40 I planu gnev Gospodnji na narod Njegov,
40 Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
41 I predade ih u ruke neznabožačke,
41 Entregou-os às nações, e foram dominados por aqueles que os odiavam.
42 Dosađivaše im neprijatelji njihovi,
42 Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
43 Mnogo ih je puta izbavljao,
43 Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
44 Ali On pogleda na nevolju njihovu,
44 Ainda assim, ele viu a aflição do povo e ouviu seus clamores.
45 I opomenu se zaveta svog s njima,
45 Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
46 I učini, te ih stadoše žaliti
46 Fez que seus captores os tratassem com misericórdia.
47 Spasi nas, Gospode Bože naš,
47 Salva-nos, S enhor , nosso Deus! Reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor!
48 Blagosloven Gospod Bog Izrailjev
48 Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam “Amém”! Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.