Salmos 106

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hvalite Gospoda,
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Ko će iskazati silu Gospodnju?
2 Quem pode referir as obras poderosas do Senhor ? Quem anunciará os seus louvores?
3 Blago onima koji drže istinu
3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
4 Opomeni me se, Gospode,
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Da bih video u dobru izabrane Tvoje,
5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
6 Zgrešismo s ocima svojim,
6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
7 Oci naši u Misiru ne razumeše čudesa Tvojih,
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.
8 Ali im On pomože imena svog radi,
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Zapreti Crvenom Moru, i presahnu;
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 I sačuva ih od ruke nenavidnikove,
10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
11 Pokri voda neprijatelje njihove,
11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Tada verovaše rečima Njegovim,
12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.
13 Ali brzo zaboraviše dela Njegova,
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho;
14 Polakomiše se u pustinji,
14 mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 On ispuni molbu njihovu,
15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
16 Pozavideše Mojsiju
16 E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor .
17 Rasede se zemlja,
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
18 I spali oganj četu njihovu,
18 E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
19 Načiniše tele kod Horiva,
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Menjahu slavu svoju
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 Zaboraviše Boga, Spasitelja svog,
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 Divna u zemlji Hamovoj,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23 I htede ih istrebiti,
23 Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
24 Posle ne mariše za zemlju željenu,
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Pobuniše se u šatorima svojim,
25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor .
26 I On podiže ruku svoju na njih,
26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 Da pobije pleme njihovo među narodima,
27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
28 I pristaše za Velfegorom,
28 Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 I rasrdiše Boga delima svojim,
29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
30 I ustade Fines, i umilostivi,
30 Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31 I to mu se primi u pravdu,
31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 I razgneviše Boga na vodi Merivi,
32 Indignaram-n o também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 Jer dotužiše duhu njegovom,
33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Ne istrebiše narode,
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Nego se pomešaše s neznabošcima,
35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
36 Stadoše služiti idolima njihovim,
36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Sinove svoje i kćeri svoje prinosiše na žrtvu đavolima.
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 Prolivaše krv pravu;
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
39 Oskvrniše sebe delima svojim,
39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.
40 I planu gnev Gospodnji na narod Njegov,
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
41 I predade ih u ruke neznabožačke,
41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os aborreciam se assenhorearam deles.
42 Dosađivaše im neprijatelji njihovi,
42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
43 Mnogo ih je puta izbavljao,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Ali On pogleda na nevolju njihovu,
44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 I opomenu se zaveta svog s njima,
45 E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
46 I učini, te ih stadoše žaliti
46 Por isso, fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 Spasi nas, Gospode Bože naš,
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu nome santo e nos gloriemos no teu louvor.
48 Blagosloven Gospod Bog Izrailjev
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.