Provérbios 8

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ne viče li mudrost?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 Navrh visina, na putu, na rasputicama stoji,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Kod vrata, na ulasku u grad, gde se otvaraju vrata, viče:
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 Vas vičem, o ljudi,
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Naučite se ludi mudrosti,
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Slušajte, jer ću govoriti velike stvari,
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 Jer usta moja govore istinu,
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 Prave su sve reči usta mojih,
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 Sve su obične razumnom
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Primite nastavu moju, a ne srebro,
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 Jer je bolja mudrost od dragog kamenja,
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 Ja mudrost boravim s razboritošću,
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 Strah je Gospodnji mržnja na zlo;
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Moj je savet i šta god jeste;
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 Mnom carevi caruju,
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Mnom vladaju knezovi i poglavari i sve sudije zemaljske.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 Ja ljubim one koji mene ljube,
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 U mene je bogatstvo i slava,
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 Plod je moj bolji od zlata i od najboljeg zlata,
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 Putem pravednim hodim,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 Da onima koji me ljube dam ono što jeste,
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Gospod me je imao u početku puta svog,
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 Pre vekova postavljena sam,
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 Kad još ne beše bezdana, rodila sam se,
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Pre nego se gore osnovaše,
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 Još ne beše načinio zemlje ni polja
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 Kad je uređivao nebesa, onde bejah;
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 Kad je utvrđivao oblake gore
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 Kad je postavljao moru među
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 Tada bejah kod Njega hranjenica,
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 Veseljah se na vasiljeni Njegovoj,
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 Tako, dakle, sinovi, poslušajte me,
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Slušajte nastavu, i budite mudri,
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blago čoveku koji me sluša
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 Jer ko mene nalazi, nalazi život
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 A ko o mene greši, čini krivo duši svojoj;
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.