Provérbios 30
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVT
1 Reči Agura sina Jakejevog; sabrane reči tog čoveka Itilu, Itilu i Ukalu.
1 Os ditados de Agur, filho de Jaque, contêm esta mensagem: Estou cansado, ó Deus; estou cansado e exausto, ó Deus.
2 Ja sam luđi od svakog,
2 Sou o mais tolo dos homens; não tenho discernimento.
3 Niti sam učio mudrost
3 Não aprendi a sabedoria humana, nem tenho conhecimento do Santo.
4 Ko je izašao na nebo i opet sišao?
4 Quem é capaz de subir aos céus e descer? Quem segura o vento nas mãos? Quem envolve os oceanos em sua capa? Quem criou o mundo inteiro? Qual é seu nome? E qual é o nome de seu filho? Diga-me, se é que sabe!
5 Sve su reči Božije čiste;
5 Toda palavra de Deus se prova verdadeira; ele é escudo para quem busca sua proteção.
6 Ništa ne dodaj k rečima Njegovim,
6 Não acrescente nada às palavras dele; se o fizer, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 Za dvoje molim Te;
7 Ó Deus, eu te peço dois favores; concede-os antes que eu morra.
8 Taštinu i reč lažnu udalji od mene;
8 Primeiro, ajuda-me a ficar longe da falsidade e da mentira. Segundo, não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o que for necessário.
9 Da ne bih najedavši se odrekao se Tebe
9 Pois, se eu ficar rico, pode ser que te negue e diga: “Quem é o S E, se eu for pobre demais, pode ser que roube e, com isso, desonre o nome do meu Deus.
10 Ne opadaj sluge gospodaru njegovom,
10 Não fale mal do servo a seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você sofrerá as consequências.
11 Ima rod koji psuje oca svog
11 Alguns amaldiçoam o pai e são ingratos com a mãe.
12 Ima rod koji misli da je čist,
12 Consideram-se puros, mas são imundos e nunca foram lavados.
13 Ima rod koji drži visoko oči svoje,
13 Olham ao redor com orgulho e lançam olhares de desprezo.
14 Ima rod kome su zubi mačevi
14 Seus dentes são como espadas, e suas presas, como facas. Devoram da terra os pobres e, da humanidade, os necessitados.
15 Pijavica ima dve kćeri, koje govore: Daj, daj.
15 A sanguessuga tem duas bocas que dizem: “Mais, mais!”. Há três coisas que nunca se satisfazem, ou melhor, quatro que nunca dizem: “É suficiente!”:
16 Grob,
16 a sepultura, o ventre estéril, o deserto sedento e o fogo abrasador.
17 Oko koje se ruga ocu i neće da sluša matere,
17 O olho de quem zomba do pai e despreza as instruções da mãe será arrancado pelos corvos do vale e devorado pelos abutres.
18 Troje mi je čudesno, i četvrtog ne razumem:
18 Há três coisas que me deixam maravilhado, ou melhor, quatro coisas que não entendo:
19 Put orlov u nebo,
19 como a águia plana no céu, como a serpente rasteja sobre a rocha, como a embarcação navega no mar, e como o homem ama a mulher.
20 Takav je put kurvin: jede, i ubriše usta,
20 A mulher adúltera devora o homem, depois limpa a boca e diz: “Não fiz nada de errado”.
21 Od troga se potresa zemlja,
21 Há três coisas que fazem a terra estremecer, ou melhor, quatro que ela não pode suportar:
22 Od sluge, kad postane car,
22 o servo que se torna rei, o tolo arrogante que prospera,
23 Od puštenice, kad se uda,
23 a mulher amargurada que enfim arranja um marido, e a serva que toma o lugar de sua senhora.
24 Četvoro ima maleno na zemlji,
24 Quatro coisas na terra são pequenas, mas muito sábias:
25 Mravi, koji su slab narod,
25 as formigas, que, embora não sejam fortes, armazenam alimento no verão,
26 Pitomi zečevi, koji su nejak narod,
26 os coelhos silvestres, que, embora não sejam poderosos, fazem sua toca nas rochas,
27 Skakavci, koji nemaju cara,
27 os gafanhotos, que, embora não tenham rei, marcham em fileira,
28 Pauk, koji rukama radi
28 e as lagartixas, que, embora sejam fáceis de apanhar, vivem até nos palácios dos reis.
29 Troje lepo korača,
29 Há três seres vivos que caminham com passo elegante, ou melhor, quatro que se movem de modo imponente:
30 Lav, najjači između zverova,
30 o leão, rei dos animais, que não abre caminho para ninguém,
31 Konj opasan po bedrima
31 o galo, que anda de peito estufado, o bode, e o rei à frente de seu exército.
32 Ako si ludovao ponesavši se ili si zlo mislio,
32 Se você agiu como tolo e foi orgulhoso ou tramou o mal, tape a boca em sinal de vergonha.
33 Kad se razbija mleko, izlazi maslo;
33 Como bater o leite produz manteiga, e um soco no nariz o faz sangrar, provocar a ira resulta em brigas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.