Provérbios 30
Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI
1 Reči Agura sina Jakejevog; sabrane reči tog čoveka Itilu, Itilu i Ukalu.
1 Ditados de Agur, filho de Jaque; oráculo: Este homem declarou a Itiel; a Itiel e a Ucal:
2 Ja sam luđi od svakog,
2 "Sou o mais tolo dos homens; não tenho o entendimento de um ser humano.
3 Niti sam učio mudrost
3 Não aprendi sabedoria, nem tenho conhecimento do Santo.
4 Ko je izašao na nebo i opet sišao?
4 Quem subiu aos céus e desceu? Quem ajuntou nas mãos os ventos? Quem embrulhou as águas em sua capa? Quem fixou todos os limites da terra? Qual é o seu nome, e o nome do seu filho? Conte-me, se você sabe!
5 Sve su reči Božije čiste;
5 "Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.
6 Ništa ne dodaj k rečima Njegovim,
6 Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
7 Za dvoje molim Te;
7 "Duas coisas peço que me dês antes que eu morra:
8 Taštinu i reč lažnu udalji od mene;
8 Mantém longe de mim a falsidade e a mentira; Não me dês nem pobreza nem riqueza; dá-me apenas o alimento necessário.
9 Da ne bih najedavši se odrekao se Tebe
9 Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ‘Quem é o Senhor? ’ Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.
10 Ne opadaj sluge gospodaru njegovom,
10 "Não fale mal do servo ao seu senhor; do contrário, o servo o amaldiçoará, e você levará a culpa.
11 Ima rod koji psuje oca svog
11 "Existem os que amaldiçoam seu pai e não abençoam sua mãe;
12 Ima rod koji misli da je čist,
12 os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
13 Ima rod koji drži visoko oči svoje,
13 os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
14 Ima rod kome su zubi mačevi
14 pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
15 Pijavica ima dve kćeri, koje govore: Daj, daj.
15 "Duas filhas tem a sanguessuga. ‘Dê! Dê! ’, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ‘É o bastante! ’:
16 Grob,
16 O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ‘É o bastante! ’
17 Oko koje se ruga ocu i neće da sluša matere,
17 "Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
18 Troje mi je čudesno, i četvrtog ne razumem:
18 "Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
19 Put orlov u nebo,
19 O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
20 Takav je put kurvin: jede, i ubriše usta,
20 "Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ‘Não fiz nada de errado’.
21 Od troga se potresa zemlja,
21 "Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
22 Od sluge, kad postane car,
22 O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,
23 Od puštenice, kad se uda,
23 a mulher desprezada que por fim se casa, e a escrava que toma o lugar de sua senhora.
24 Četvoro ima maleno na zemlji,
24 "Quatro seres da terra são pequenos, e, no entanto, muito sábios:
25 Mravi, koji su slab narod,
25 As formigas, criaturas de pouca força, contudo, armazenam sua comida no verão;
26 Pitomi zečevi, koji su nejak narod,
26 os coelhos, criaturas sem nenhum poder, contudo, habitam nos penhascos;
27 Skakavci, koji nemaju cara,
27 os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;
28 Pauk, koji rukama radi
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, contudo, encontra-se nos palácios dos reis.
29 Troje lepo korača,
29 "Há três seres de andar elegante, quatro que se movem com passo garboso:
30 Lav, najjači između zverova,
30 O leão, que é poderoso entre os animais e não foge de ninguém;
31 Konj opasan po bedrima
31 o galo de andar altivo; o bode; e o rei à frente do seu exército.
32 Ako si ludovao ponesavši se ili si zlo mislio,
32 "Se você agiu como tolo e exaltou-se a si mesmo, ou se planejou o mal, tape a boca com a mão!
33 Kad se razbija mleko, izlazi maslo;
33 Pois assim como bater o leite produz manteiga, e assim como torcer o nariz produz sangue, também suscitar a raiva produz contenda".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.