Provérbios 23

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kad sedneš da jedeš s gospodinom,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 Inače bi saterao sebi nož u grlo,
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Ne želi preslačke njegove,
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Ne muči se da se obogatiš,
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Hoćeš li baciti oči svoje na ono čega brzo nestaje?
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Ne jedi hleba u zavidljivca,
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Jer kako on tebe ceni u duši svojoj tako ti jelo njegovo.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 Zalogaj što pojedeš izbljuvaćeš,
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Pred bezumnim ne govori,
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Ne pomiči stare međe,
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 Jer je jak osvetnik njihov;
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Obrati k nauci srce svoje
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Ne uskraćuj kar detetu;
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Ti ga bij prutom,
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Sine moj, ako bude mudro srce tvoje,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 I igraće bubrezi moji
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Srce tvoje neka ne zavidi grešnicima,
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 Jer ima plata,
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Slušaj, sine moj, i budi mudar
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Ne budi među pijanicama ni među izjelicama.
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Jer pijanica i izjelica osiromašiće,
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Slušaj oca svog koji te je rodio,
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Kupuj istinu i ne prodaji je;
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Veoma se raduje otac pravednikov,
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja,
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Sine moj, daj mi srce svoje,
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Jer je kurva duboka jama,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Ona i zaseda kao lupež
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Kome: Jaoh? Kome: Kuku?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Koji sede kod vina,
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Ne gledaj na vino kad se rumeni,
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Na posledak će kao zmija ujesti
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Oči će tvoje gledati na tuđe žene,
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 I bićeš kao onaj koji leži usred mora
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 Reći ćeš: Izbiše me, ali me ne zabole;
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.