Jó 3
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARA
1 Potom otvori usta svoja Jov i stade kleti dan svoj.
1 Depois disto, passou Jó a falar e amaldiçoou o seu dia natalício.
2 I progovorivši Jov reče:
2 Disse Jó:
3 Ne bilo dana u koji se rodih,
3 Pereça o dia em que nasci e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Bio taj dan tama,
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Mrak ga zaprznio i sen smrtni,
5 Reclamem-no as trevas e a sombra de morte; habitem sobre ele nuvens; espante-o tudo o que pode enegrecer o dia.
6 Noć onu osvojila tama,
6 Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; não se regozije ela entre os dias do ano, não entre na conta dos meses.
7 Gle, noć ona bila pusta,
7 Seja estéril aquela noite, e dela sejam banidos os sons de júbilo.
8 Kleli je koji kunu dane,
8 Amaldiçoem-na aqueles que sabem amaldiçoar o dia e sabem excitar o monstro marinho.
9 Potamnele zvezde u sumračje njeno,
9 Escureçam-se as estrelas do crepúsculo matutino dessa noite; que ela espere a luz, e a luz não venha; que não veja as pálpebras dos olhos da alva,
10 Što mi nije zatvorila vrata od utrobe
10 pois não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.
11 Zašto ne umreh u utrobi?
11 Por que não morri eu na madre? Por que não expirei ao sair dela?
12 Zašto me prihvatiše kolena?
12 Por que houve regaço que me acolhesse? E por que peitos, para que eu mamasse?
13 Jer bih sada ležao i počivao;
13 Porque já agora repousaria tranquilo; dormiria, e, então, haveria para mim descanso,
14 S carevima i savetnicima zemaljskim,
14 com os reis e conselheiros da terra que para si edificaram mausoléus;
15 Ili s knezovima,
15 ou com os príncipes que tinham ouro e encheram de prata as suas casas;
16 Ili zašto ne bih kao nedonošče sakriveno,
16 ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.
17 Onde bezbožnici prestaju dosađivati,
17 Ali, os maus cessam de perturbar, e, ali, repousam os cansados.
18 I sužnji se odmaraju
18 Ali, os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do feitor.
19 Mali i veliki onde je,
19 Ali, está tanto o pequeno como o grande e o servo livre de seu senhor.
20 Zašto se daje videlo nevoljniku
20 Por que se concede luz ao miserável e vida aos amargurados de ânimo,
21 Koji čekaju smrt a nje nema,
21 que esperam a morte, e ela não vem? Eles cavam em procura dela mais do que tesouros ocultos.
22 Koji igraju od radosti
22 Eles se regozijariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura.
23 Čoveku, kome je put sakriven
23 Por que se concede luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?
24 Jer pre jela mog dolazi uzdah moj,
24 Por que em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água?
25 Jer čega se bojah dođe na mene,
25 Aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Ne počivah niti imah mira niti se odmarah,
26 Não tenho descanso, nem sossego, nem repouso, e já me vem grande perturbação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.