Gênesis 5
Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA
1 Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori čoveka po obličju svom stvori ga.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih čovek, kad biše stvoreni.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 I požive Adam sto trideset godina, i rodi sina po obličju svom, kao što je on, i nadede mu ime Sit.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 A rodiv Sita požive Adam osam stotina godina, rađajući sinove i kćeri;
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 tako požive Adam svega devet stotina trideset godina; i umre.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 A Sit požive sto pet godina, i rodi Enosa;
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 a rodiv Enosa požive Sit osam stotina sedam godina, rađajući sinove i kćeri;
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 tako požive Sit svega devet stotina dvanaest godina; i umre.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 A Enos požive devedeset godina, i rodi Kajinana;
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 a rodiv Kajinana požive Enos osam stotina petnaest godina, rađajući sinove i kćeri;
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 tako požive Enos svega devet stotina pet godina; i umre.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 A Kajinan požive sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 a rodiv Maleleila požive Kajinan osam stotina i četrdeset godina, rađajući sinove i kćeri;
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 tako požive Kajinan svega devet stotina deset godina; i umre.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 A Maleleilo požive šezdeset pet godina, i rodi Jareda;
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 a rodiv Jareda požive Maleleilo osam stotina trideset godina, rađajući sinove i kćeri;
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 tako požive Maleleilo svega osam stotina devedeset pet godina; i umre.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 A Jared požive sto i šezdeset i dve godine, i rodi Enoha;
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 a rodiv Enoha požive Jared osam stotina godina, rađajući sinove i kćeri;
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 tako požive Jared svega devet stotina šezdeset dve godine, i umre.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 A Enoh požive šezdeset pet godina, i rodi Matusala;
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 a rodiv Matusala požive Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, rađajući sinove i kćeri;
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 tako požive Enoh svega trista šezdeset pet godina;
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 i živeći Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga jer ga uze Bog.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 A Matusal požive sto osamdeset sedam godina, i rodi Lameha;
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 a rodiv Lameha požive Matusal sedam stotina osamdeset dve godine, rađajući sinove i kćeri;
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 tako požive Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umre.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 A Lameh požive sto osamdeset i dve godine, i rodi sina,
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 i nadede mu ime Noje govoreći: Ovaj će nas odmoriti od poslova naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 A rodiv Noja požive Lameh pet stotina devedeset pet godina, rađajući sinove i kćeri;
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 tako požive Lameh svega sedam stotina sedamdeset sedam godina; i umre.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.