Salmos 84

spav1602p (SPAV1602P) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡CUÁN amables son tus tabernáculos, oh|strong="H1121" Señor de|strong="H5921" los|strong="H1121" ejércitos!
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 Anhela y aun desfallece mi alma por|strong="H4100" los atrios del SEÑOR|strong="H3068": mi corazón y mi carne claman al Dios|strong="H3068" vivo.
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" gorrión halla casa, y|strong="H1571" la|strong="H1571" golondrina nido para sí|strong="H1571", donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR|strong="H3068" de los ejércitos, Rey mío, y|strong="H1571" Dios|strong="H3068" mío.
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Bienaventurados los que|strong="H1571" habi­tan en tu casa|strong="H1004": perpetuamente te alabarán. Selah.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Bienaventurado el|strong="H3427" hombre que tiene su fortaleza en|strong="H5750" ti; en|strong="H5750" cuyo corazón están|strong="H3427" tus caminos.
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán a|strong="H3068" Dios en Sión.
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 Oh SEÑOR Dios de los ejércitos|strong="H2428", oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. Selah.
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Mira, oh Dios|strong="H3068", escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 Porque|strong="H6440" mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: esco­gería antes|strong="H6440" estar a|strong="H3068" la puerta de|strong="H6440" la casa de|strong="H6440" mi Dios, que habitar en las moradas de|strong="H6440" maldad.
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 Porque|strong="H3588" sol y|strong="H3588" escudo es|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR Dios: gracia y|strong="H3588" gloria dará el|strong="H3588" SEÑOR: no|strong="H3588" quitará el|strong="H3588" bien|strong="H2896" a|strong="H3068" los|strong="H3588" que|strong="H3588" en|strong="H3588" integridad andan.
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 Oh SEÑOR|strong="H3068" de|strong="H3588" los|strong="H3588" ejércitos, bienaventurado el|strong="H3588" hombre que|strong="H3588" en|strong="H8549" ti con|strong="H3588"­fía.
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.