Salmos 84
spav1602p (SPAV1602P) vs NVI
1 ¡CUÁN amables son tus tabernáculos, oh|strong="H1121" Señor de|strong="H5921" los|strong="H1121" ejércitos!
1 Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!
2 Anhela y aun desfallece mi alma por|strong="H4100" los atrios del SEÑOR|strong="H3068": mi corazón y mi carne claman al Dios|strong="H3068" vivo.
2 A minha alma anela, e até desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.
3 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" gorrión halla casa, y|strong="H1571" la|strong="H1571" golondrina nido para sí|strong="H1571", donde ponga sus pollos en tus altares, oh SEÑOR|strong="H3068" de los ejércitos, Rey mío, y|strong="H1571" Dios|strong="H3068" mío.
3 Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.
4 Bienaventurados los que|strong="H1571" habitan en tu casa|strong="H1004": perpetuamente te alabarán. Selah.
4 Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa
5 Bienaventurado el|strong="H3427" hombre que tiene su fortaleza en|strong="H5750" ti; en|strong="H5750" cuyo corazón están|strong="H3427" tus caminos.
5 Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
6 Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán a|strong="H3068" Dios en Sión.
7 Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.
8 Oh SEÑOR Dios de los ejércitos|strong="H2428", oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. Selah.
8 Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa
9 Mira, oh Dios|strong="H3068", escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
9 Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.
10 Porque|strong="H6440" mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: escogería antes|strong="H6440" estar a|strong="H3068" la puerta de|strong="H6440" la casa de|strong="H6440" mi Dios, que habitar en las moradas de|strong="H6440" maldad.
10 Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.
11 Porque|strong="H3588" sol y|strong="H3588" escudo es|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR Dios: gracia y|strong="H3588" gloria dará el|strong="H3588" SEÑOR: no|strong="H3588" quitará el|strong="H3588" bien|strong="H2896" a|strong="H3068" los|strong="H3588" que|strong="H3588" en|strong="H3588" integridad andan.
11 O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.
12 Oh SEÑOR|strong="H3068" de|strong="H3588" los|strong="H3588" ejércitos, bienaventurado el|strong="H3588" hombre que|strong="H3588" en|strong="H8549" ti con|strong="H3588"fía.
12 Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.