Salmos 59

spav1602p (SPAV1602P) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 LÍBRAME de mis enemigos, oh Dios mío: ponme en salvo de los que contra mí se levantan.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Líbrame|strong="H5337" de los que obran iniquidad, y sálvame de hombres sanguinarios.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 Porque he aquí están acechan­do mi vida: hanse juntado contra mí fuertes, no por falta mía, ni pecado mío, oh SEÑOR.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 Sin|strong="H3808" delito mío corren y|strong="H3588" se|strong="H5921" aperciben: despierta para|strong="H5921" venir a|strong="H3068" mi|strong="H5921" encuentro, y|strong="H3588" mira|strong="H2009".
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Y|strong="H3068" tú oh SEÑOR, Dios de los ejérci­tos, Dios de Israel, despierta|strong="H5782" para visitar todas las gentes: no|strong="H1097" hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad|strong="H5771". Selah.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 Volveránse a|strong="H3068" la|strong="H3605" tarde, ladrarán como perros, y rodearán la|strong="H3605" ciu­dad.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 He aquí proferirán con su boca; espadas están en sus labios, por­que dicen: ¿Quién oye?
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 Mas|strong="H3588" tú, oh|strong="H4310" SEÑOR, te|strong="H3588" reirás de|strong="H3588" ellos, te|strong="H3588" burlarás de|strong="H3588" todos los|strong="H3588" paganos.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 De su fuerza esperaré yo en ti: porque Dios|strong="H3068" es mi defensa.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 El|strong="H3588" Dios de|strong="H3588" mi misericordia me|strong="H3588" prevendrá: Dios me|strong="H3588" hará|strong="H8104" ver en|strong="H3588" mis enemigos mi deseo.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide: hazlos vagar con tu fortaleza; y abátelos, oh Señor, escudo nuestro,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 Por el pecado de|strong="H5971" su boca, por la palabra de|strong="H5971" sus labios; y sean presos por su soberbia, y por la maldición y mentira que|strong="H6435" profie­ren.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Acábalos con furor, acábalos, y no sean: y sepan que|strong="H1697" Dios domina en Jacob hasta los fines de|strong="H1697" la tierra. Selah.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 Vuelvan pues|strong="H3588" a|strong="H3068" la|strong="H3588" tarde, y|strong="H3588" ladren como|strong="H3588" perros, y|strong="H3588" rodeen la|strong="H3588" ciudad.
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 Anden ellos errantes para hallar que comer: y si no se saciaren, murmuren.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 Pero yo cantaré tu fortaleza, y loaré de|strong="H7646" mañana tu miseri­cordia: porque|strong="H3808" has sido mi ampa­ro y refugio en el|strong="H3885" día de|strong="H7646" mi angustia.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 Fortaleza|strong="H5797" mía, a|strong="H3068" ti cantaré|strong="H7891"; porque|strong="H3588" eres|strong="H1961" Dios de|strong="H3588" mi|strong="H1961" amparo|strong="H4869", Dios de|strong="H3588" mi|strong="H1961" misericordia|strong="H2617".
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.