Salmos 58
spav1602p (SPAV1602P) vs VC
1 OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Antes con el|strong="H1121" corazón obráis iniquidades: hacéis pesar la violencia de|strong="H1121" vuestras manos en la tierra.
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Enajenáronse los impíos desde la matriz; descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: son como áspid sordo que cierra su oído;
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 Que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Córranse como|strong="H3715" aguas que|strong="H6310" se van de suyo: en entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Pasen|strong="H1980" ellos como|strong="H3644" el caracol que|strong="H1869" se deslíe: como el abortivo de|strong="H4325" mujer, no vean el sol.
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Antes que vuestras ollas sientan las espinas, así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Alegraráse el justo cuando viere la venganza: sus pies lavará en la sangre del impío.
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 Entonces|strong="H3588" dirá el|strong="H3588" hombre: Ciertamente|strong="H3588" hay fruto para|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662"; ciertamente|strong="H3588" hay Dios que|strong="H3588" juzga en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra.
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.