Salmos 57
spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH
1 TEN misericordia de|strong="H6440" mí, oh Dios, ten misericordia de|strong="H6440" mí; porque|strong="H1732" en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de|strong="H6440" tus alas me ampararé, hasta|strong="H5329" que pasen los quebrantos.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 Clamaré al|strong="H5704" Dios altísimo, a|strong="H3068" Dios que|strong="H3588" me|strong="H3588" realiza todas las cosas.
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 Él|strong="H5921" enviará desde|strong="H5921" el|strong="H5921" cielo, y|strong="H5921" me|strong="H5921" salvará de|strong="H5921" la|strong="H5921" infamia del|strong="H5921" que|strong="H5921" me|strong="H5921" apura. Selah. Dios enviará su misericordia y|strong="H5921" su verdad.
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado|strong="H7971" entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 Sé exaltado sobre los|strong="H1121" cielos, oh|strong="H1121" Dios; sea tu gloria sobre toda la tierra.
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 Red han armado a|strong="H3068" mis pasos; hase abatido mi|strong="H5921" alma|strong="H3605": hoyo han cavado delante|strong="H5921" de|strong="H5921" mí|strong="H5921"; en|strong="H5921" medio de|strong="H5921" él|strong="H5921" han caído. Selah.
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 Pronto|strong="H3559" está mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315", oh Dios, mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315" está dispuesto|strong="H3559": cantaré, y daré alabanzas.
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme temprano.
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 Alabarte he entre los pueblos, oh Señor; cantaré de|strong="H5035" ti entre las naciones.
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Sé exaltado sobre los|strong="H3588" cielos|strong="H8064", oh Dios; sea tu gloria sobre toda la|strong="H3588" tierra.
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.