Salmos 57

spav1602p (SPAV1602P) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 TEN misericordia de|strong="H6440" mí, oh Dios, ten misericordia de|strong="H6440" mí; porque|strong="H1732" en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de|strong="H6440" tus alas me ampararé, hasta|strong="H5329" que pasen los quebrantos.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Clamaré al|strong="H5704" Dios altísimo, a|strong="H3068" Dios que|strong="H3588" me|strong="H3588" realiza todas las cosas.
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Él|strong="H5921" enviará desde|strong="H5921" el|strong="H5921" cielo, y|strong="H5921" me|strong="H5921" salvará de|strong="H5921" la|strong="H5921" infamia del|strong="H5921" que|strong="H5921" me|strong="H5921" apura. Selah. Dios enviará su misericordia y|strong="H5921" su verdad.
3 Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me. (Selá.) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado|strong="H7971" entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lan­zas y saetas, y su lengua espada aguda.
4 A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Sé exaltado sobre los|strong="H1121" cielos, oh|strong="H1121" Dios; sea tu gloria sobre toda la tierra.
5 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 Red han armado a|strong="H3068" mis pasos; hase abatido mi|strong="H5921" alma|strong="H3605": hoyo han cavado delante|strong="H5921" de|strong="H5921" mí|strong="H5921"; en|strong="H5921" medio de|strong="H5921" él|strong="H5921" han caído. Selah.
6 Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida. Cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos caíram no meio dela. (Selá.)
7 Pronto|strong="H3559" está mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315", oh Dios, mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315" está dispuesto|strong="H3559": cantaré, y daré alabanzas.
7 Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e darei louvores.
8 Despierta, oh gloria mía; des­pierta, salterio y arpa: levantaré­me temprano.
8 Desperta, glória minha; despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 Alabarte he entre los pueblos, oh Señor; cantaré de|strong="H5035" ti entre las naciones.
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
10 Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Sé exaltado sobre los|strong="H3588" cielos|strong="H8064", oh Dios; sea tu gloria sobre toda la|strong="H3588" tierra.
11 Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.