Salmos 57
spav1602p (SPAV1602P) vs NAA
1 TEN misericordia de|strong="H6440" mí, oh Dios, ten misericordia de|strong="H6440" mí; porque|strong="H1732" en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de|strong="H6440" tus alas me ampararé, hasta|strong="H5329" que pasen los quebrantos.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Clamaré al|strong="H5704" Dios altísimo, a|strong="H3068" Dios que|strong="H3588" me|strong="H3588" realiza todas las cosas.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Él|strong="H5921" enviará desde|strong="H5921" el|strong="H5921" cielo, y|strong="H5921" me|strong="H5921" salvará de|strong="H5921" la|strong="H5921" infamia del|strong="H5921" que|strong="H5921" me|strong="H5921" apura. Selah. Dios enviará su misericordia y|strong="H5921" su verdad.
3 Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 Mi vida está entre leones; estoy echado|strong="H7971" entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua espada aguda.
4 A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles.
5 Sé exaltado sobre los|strong="H1121" cielos, oh|strong="H1121" Dios; sea tu gloria sobre toda la tierra.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Red han armado a|strong="H3068" mis pasos; hase abatido mi|strong="H5921" alma|strong="H3605": hoyo han cavado delante|strong="H5921" de|strong="H5921" mí|strong="H5921"; en|strong="H5921" medio de|strong="H5921" él|strong="H5921" han caído. Selah.
6 Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 Pronto|strong="H3559" está mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315", oh Dios, mi|strong="H5315" corazón|strong="H5315" está dispuesto|strong="H3559": cantaré, y daré alabanzas.
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme temprano.
8 Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
9 Alabarte he entre los pueblos, oh Señor; cantaré de|strong="H5035" ti entre las naciones.
9 Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Sé exaltado sobre los|strong="H3588" cielos|strong="H8064", oh Dios; sea tu gloria sobre toda la|strong="H3588" tierra.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.