Salmos 56
spav1602p (SPAV1602P) vs NVI
1 TEN misericordia de|strong="H5921" mí|strong="H5921", oh Dios, porque|strong="H5921" me|strong="H5921" devoraría el|strong="H5921" hombre: me|strong="H5921" oprime combatiéndome cada día.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Apúranme|strong="H7602" mis enemigos cada|strong="H3605" día|strong="H3117"; porque|strong="H3588" muchos son|strong="H3588" los|strong="H3605" que|strong="H3588" pelean|strong="H3898" contra mí, oh Altísimo.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" que|strong="H3588" temo, yo|strong="H3588" en|strong="H3588" ti confío.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré|strong="H3372" lo que|strong="H3117" la carne me hiciere.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Todos los días me contristan mis palabras|strong="H1697"; contra mí son|strong="H3808" todos sus pensamientos para mal.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos|strong="H5921" atentamente mis pasos, esperando mi|strong="H5921" vida|strong="H3117".
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 ¿Escaparán ellos|strong="H1992" por la|strong="H8104" iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los|strong="H1992" pueblos.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en|strong="H5921" tu redoma: ¿no|strong="H5921" están ellas|strong="H5921" en|strong="H5921" tu libro?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que|strong="H3808" yo clamare: en esto conozco que|strong="H3808" Dios es por mí.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 En|strong="H3588" Dios alabaré su palabra; en|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR alabaré su palabra.
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 En Dios|strong="H3068" he confiado: no temeré lo|strong="H1697" que|strong="H1697" me hará el hombre.
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Sobre mí, oh|strong="H4100" Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Porque|strong="H5921" has librado mi|strong="H5921" vida de|strong="H5921" la|strong="H5921" muerte, y|strong="H5921" mis pies de|strong="H5921" caída, para|strong="H5921" que|strong="H5921" ande delante|strong="H5921" de|strong="H5921" Dios en|strong="H5921" la|strong="H5921" luz de|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H5921" viven.
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.