Salmos 56
spav1602p (SPAV1602P) vs ARIB
1 TEN misericordia de|strong="H5921" mí|strong="H5921", oh Dios, porque|strong="H5921" me|strong="H5921" devoraría el|strong="H5921" hombre: me|strong="H5921" oprime combatiéndome cada día.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Apúranme|strong="H7602" mis enemigos cada|strong="H3605" día|strong="H3117"; porque|strong="H3588" muchos son|strong="H3588" los|strong="H3605" que|strong="H3588" pelean|strong="H3898" contra mí, oh Altísimo.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" que|strong="H3588" temo, yo|strong="H3588" en|strong="H3588" ti confío.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré|strong="H3372" lo que|strong="H3117" la carne me hiciere.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Todos los días me contristan mis palabras|strong="H1697"; contra mí son|strong="H3808" todos sus pensamientos para mal.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos|strong="H5921" atentamente mis pasos, esperando mi|strong="H5921" vida|strong="H3117".
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 ¿Escaparán ellos|strong="H1992" por la|strong="H8104" iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los|strong="H1992" pueblos.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en|strong="H5921" tu redoma: ¿no|strong="H5921" están ellas|strong="H5921" en|strong="H5921" tu libro?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que|strong="H3808" yo clamare: en esto conozco que|strong="H3808" Dios es por mí.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 En|strong="H3588" Dios alabaré su palabra; en|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR alabaré su palabra.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 En Dios|strong="H3068" he confiado: no temeré lo|strong="H1697" que|strong="H1697" me hará el hombre.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Sobre mí, oh|strong="H4100" Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Porque|strong="H5921" has librado mi|strong="H5921" vida de|strong="H5921" la|strong="H5921" muerte, y|strong="H5921" mis pies de|strong="H5921" caída, para|strong="H5921" que|strong="H5921" ande delante|strong="H5921" de|strong="H5921" Dios en|strong="H5921" la|strong="H5921" luz de|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H5921" viven.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.