Salmos 56

spav1602p (SPAV1602P) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 TEN misericordia de|strong="H5921" mí|strong="H5921", oh Dios, porque|strong="H5921" me|strong="H5921" devoraría el|strong="H5921" hombre: me|strong="H5921" oprime combatiéndome cada día.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 Apúranme|strong="H7602" mis enemigos cada|strong="H3605" día|strong="H3117"; porque|strong="H3588" muchos son|strong="H3588" los|strong="H3605" que|strong="H3588" pelean|strong="H3898" contra mí, oh Altísimo.
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" que|strong="H3588" temo, yo|strong="H3588" en|strong="H3588" ti confío.
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré|strong="H3372" lo que|strong="H3117" la carne me hiciere.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Todos los días me contristan mis palabras|strong="H1697"; contra mí son|strong="H3808" todos sus pensamientos para mal.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Reúnense, escóndense, miran ellos|strong="H5921" atentamente mis pasos, esperando mi|strong="H5921" vida|strong="H3117".
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 ¿Escaparán ellos|strong="H1992" por la|strong="H8104" iniqui­dad? Oh Dios, derriba en tu furor los|strong="H1992" pueblos.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en|strong="H5921" tu redoma: ¿no|strong="H5921" están ellas|strong="H5921" en|strong="H5921" tu libro?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que|strong="H3808" yo clamare: en esto conozco que|strong="H3808" Dios es por mí.
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 En|strong="H3588" Dios alabaré su palabra; en|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR alabaré su palabra.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 En Dios|strong="H3068" he confiado: no temeré lo|strong="H1697" que|strong="H1697" me hará el hombre.
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Sobre mí, oh|strong="H4100" Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 Porque|strong="H5921" has librado mi|strong="H5921" vida de|strong="H5921" la|strong="H5921" muerte, y|strong="H5921" mis pies de|strong="H5921" caída, para|strong="H5921" que|strong="H5921" ande delante|strong="H5921" de|strong="H5921" Dios en|strong="H5921" la|strong="H5921" luz de|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H5921" viven.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.