Salmos 52
spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ
1 ¿POR qué te glorías de maldad, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
2 Agravios maquina tu lengua: como navaja amolada hace engaño.
2 Tua língua intenta danos, como uma navalha afiada, trabalhando enganosamente.
3 Amaste el|strong="H3605" mal|strong="H7451" más que|strong="H4100" el|strong="H3605" bien; la|strong="H3605" mentira más que|strong="H4100" hablar justicia. Selah.
3 Tu amas o mal mais do que o bem, e mentir mais do que falar a justiça. Selá.
4 Has amado toda suerte de palabras perniciosas, engañosa|strong="H7423" lengua.
4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó tu, língua enganosa.
5 Por tanto Dios te derribará para siempre: te asolará y te arrancará de|strong="H7451" tu morada, y te desarraigará de|strong="H7451" la tierra de|strong="H7451" los vivientes. Selah|strong="H5542".
5 Deus, da mesma forma, te destruirá para sempre, ele te removerá e te arrancará da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos vivos. Selá.
6 Y|strong="H3068" verán los|strong="H3605" justos, y temerán; y reiránse de|strong="H1697" él|strong="H3605", diciendo:
6 Os justos também verão, temerão, e se rirão dele.
7 He aquí el|strong="H1571" hombre que|strong="H1571" no puso a|strong="H3068" Dios por su fortaleza, sino que|strong="H1571" confió en la|strong="H1571" multitud de sus riquezas, y|strong="H1571" se mantuvo en su maldad.
7 Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade.
8 Mas|strong="H5921" yo estoy como|strong="H5921" oliva verde en|strong="H5921" la|strong="H5921" casa de|strong="H5921" Dios: en|strong="H5921" la|strong="H5921" misericordia de|strong="H5921" Dios confío para|strong="H5921" siempre|strong="H5921" y|strong="H5921" eternalmente.
8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre e sempre.
9 Te alabaré para siempre por lo que|strong="H3808" has hecho: y esperaré en tu nombre, porque|strong="H3808" es bueno, delante de tus santos.
9 Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos teus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.