Salmos 86
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, inclina|strong="H5186" tu oído y|strong="H3588" escúchame.
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Guarda|strong="H8104" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315", porque|strong="H3588" soy piadoso.
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Oh ʼAdonay, ten compasión|strong="H2603" de|strong="H3588" mí,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Oh ʼAdonay, alegra|strong="H8055" el|strong="H3588" alma|strong="H5315" de|strong="H3588" tu esclavo,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Porque|strong="H3588" Tú, ʼAdonay, eres bueno|strong="H2896" y|strong="H3588" perdonador,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, escucha|strong="H7181" mi oración|strong="H8605"
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" mi|strong="H6030" angustia|strong="H6869" te|strong="H3588" llamaré|strong="H7121",
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Oh ʼAdonay, no hay uno como|strong="H3644" Tú entre los ʼelohim,
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Oh ʼAdonay, vendrán todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" que|strong="H3605" hiciste|strong="H6213",
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Porque|strong="H3588" Tú|strong="H6213" eres grande|strong="H1419",
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Enséñame|strong="H3384", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, tu camino|strong="H1870".
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Oh ʼAdonay, ʼElohim mío, te alabaré|strong="H3034" con todo|strong="H3605" mi corazón|strong="H3824".
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Porque|strong="H3588" tu misericordia|strong="H2617" es|strong="H3588" grande|strong="H1419" hacia|strong="H5921" mí|strong="H5921",
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Oh ʼElohim, hombres arrogantes se|strong="H5921" levantaron|strong="H6965" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921",
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Pero Tú, ʼAdonay, eres un ʼEL misericordioso|strong="H7349" y compasivo,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Mírame|strong="H6437" y|strong="H5797" ten compasión|strong="H2603" de|strong="H1121" mí.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Muéstrame|strong="H7200" una señal para|strong="H3588" bien|strong="H2896".
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.