Salmos 86
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT
1 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, inclina|strong="H5186" tu oído y|strong="H3588" escúchame.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Guarda|strong="H8104" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315", porque|strong="H3588" soy piadoso.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Oh ʼAdonay, ten compasión|strong="H2603" de|strong="H3588" mí,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Oh ʼAdonay, alegra|strong="H8055" el|strong="H3588" alma|strong="H5315" de|strong="H3588" tu esclavo,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Porque|strong="H3588" Tú, ʼAdonay, eres bueno|strong="H2896" y|strong="H3588" perdonador,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, escucha|strong="H7181" mi oración|strong="H8605"
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 En|strong="H3588" el|strong="H3588" día|strong="H3117" de|strong="H3588" mi|strong="H6030" angustia|strong="H6869" te|strong="H3588" llamaré|strong="H7121",
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Oh ʼAdonay, no hay uno como|strong="H3644" Tú entre los ʼelohim,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Oh ʼAdonay, vendrán todas|strong="H3605" las naciones|strong="H1471" que|strong="H3605" hiciste|strong="H6213",
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Porque|strong="H3588" Tú|strong="H6213" eres grande|strong="H1419",
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Enséñame|strong="H3384", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, tu camino|strong="H1870".
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Oh ʼAdonay, ʼElohim mío, te alabaré|strong="H3034" con todo|strong="H3605" mi corazón|strong="H3824".
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Porque|strong="H3588" tu misericordia|strong="H2617" es|strong="H3588" grande|strong="H1419" hacia|strong="H5921" mí|strong="H5921",
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Oh ʼElohim, hombres arrogantes se|strong="H5921" levantaron|strong="H6965" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921",
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Pero Tú, ʼAdonay, eres un ʼEL misericordioso|strong="H7349" y compasivo,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Mírame|strong="H6437" y|strong="H5797" ten compasión|strong="H2603" de|strong="H1121" mí.
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Muéstrame|strong="H7200" una señal para|strong="H3588" bien|strong="H2896".
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.