Salmos 35
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, contiende con los que contienden contra mí!
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 ¡Echa mano al escudo|strong="H4043" y al broquel,
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 Saca la lanza|strong="H2595" y cierra|strong="H5462" el paso|strong="H7291" a|strong="H3068" mis perseguidores|strong="H7291".
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Sean avergonzados|strong="H3637" y confundidos
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 Sean|strong="H1961" como|strong="H1961" la cáscara de|strong="H6440" grano arrebatada por|strong="H6440" el viento|strong="H7307",
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 Sea|strong="H1961" su camino|strong="H1870" tenebroso y resbaladizo,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Porque|strong="H3588" sin causa me|strong="H3588" tendieron su|strong="H3588" red|strong="H7568",
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 Véngale destrucción inesperada.
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" se deleitará en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 Todos|strong="H3605" mis huesos|strong="H6106" dirán:
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Se|strong="H3045" levantan|strong="H6965" testigos|strong="H5707" falsos|strong="H2555"
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Me devuelven mal|strong="H7451" por|strong="H8478" bien|strong="H2896"
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 Yo|strong="H5315" en|strong="H5921" cambio, al|strong="H5921" estar ellos|strong="H5921" enfermos,
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Como por mi amigo|strong="H7453" o|strong="H3068" hermano actuaba,
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Pero ellos|strong="H5921", en|strong="H5921" mi|strong="H5921" adversidad se|strong="H3045" alegraron,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Como|strong="H5921" profanos burladores en|strong="H5921" las|strong="H5921" fiestas
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Oh|strong="H4100" ʼAdonay, ¿hasta cuándo|strong="H4100" consentirás esto?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Yo te daré gracias en la gran|strong="H7227" congregación|strong="H6951",
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 No se alegren de|strong="H5869" mí los que sin causa son mis enemigos|strong="H8130",
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" hablan|strong="H1696" de|strong="H5921" paz|strong="H7965",
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Ensanchan su boca|strong="H6310" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H5921" dicen:
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú lo viste|strong="H7200"! ¡No calles|strong="H2790"!
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 ¡Despierta|strong="H5782" y levántate|strong="H5782" a|strong="H3068" hacer justicia|strong="H4941", ʼElohim mío y ʼAdonay mío!
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Júzgame|strong="H8199" conforme a|strong="H3068" tu|strong="H8199" justicia|strong="H6664", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim mío,
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 No digan ellos en su corazón|strong="H3820":
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Sean avergonzados y|strong="H5921" confundidos juntos|strong="H3162"
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Canten|strong="H7442" de júbilo y alégrense|strong="H8055" los que favorecen mi|strong="H1431" justicia|strong="H6664",
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Mi lengua|strong="H3956" hablará|strong="H1897" de tu justicia|strong="H6664" y de tu alabanza|strong="H8416" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117".
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.