Salmos 35

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, contiende con los que contienden contra mí!
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 ¡Echa mano al escudo|strong="H4043" y al broquel,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Saca la lanza|strong="H2595" y cierra|strong="H5462" el paso|strong="H7291" a|strong="H3068" mis perseguidores|strong="H7291".
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Sean avergonzados|strong="H3637" y confundidos
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Sean|strong="H1961" como|strong="H1961" la cáscara de|strong="H6440" grano arrebatada por|strong="H6440" el viento|strong="H7307",
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Sea|strong="H1961" su camino|strong="H1870" tenebroso y resbaladizo,
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Porque|strong="H3588" sin causa me|strong="H3588" tendieron su|strong="H3588" red|strong="H7568",
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Véngale destrucción inesperada.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" se deleitará en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Todos|strong="H3605" mis huesos|strong="H6106" dirán:
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Se|strong="H3045" levantan|strong="H6965" testigos|strong="H5707" falsos|strong="H2555"
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Me devuelven mal|strong="H7451" por|strong="H8478" bien|strong="H2896"
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Yo|strong="H5315" en|strong="H5921" cambio, al|strong="H5921" estar ellos|strong="H5921" enfermos,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Como por mi amigo|strong="H7453" o|strong="H3068" hermano actuaba,
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Pero ellos|strong="H5921", en|strong="H5921" mi|strong="H5921" adversidad se|strong="H3045" alegraron,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Como|strong="H5921" profanos burladores en|strong="H5921" las|strong="H5921" fiestas
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Oh|strong="H4100" ʼAdonay, ¿hasta cuándo|strong="H4100" consentirás esto?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Yo te daré gracias en la gran|strong="H7227" congregación|strong="H6951",
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 No se alegren de|strong="H5869" mí los que sin causa son mis enemigos|strong="H8130",
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" hablan|strong="H1696" de|strong="H5921" paz|strong="H7965",
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Ensanchan su boca|strong="H6310" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H5921" dicen:
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú lo viste|strong="H7200"! ¡No calles|strong="H2790"!
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 ¡Despierta|strong="H5782" y levántate|strong="H5782" a|strong="H3068" hacer justicia|strong="H4941", ʼElohim mío y ʼAdonay mío!
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Júzgame|strong="H8199" conforme a|strong="H3068" tu|strong="H8199" justicia|strong="H6664", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim mío,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 No digan ellos en su corazón|strong="H3820":
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Sean avergonzados y|strong="H5921" confundidos juntos|strong="H3162"
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Canten|strong="H7442" de júbilo y alégrense|strong="H8055" los que favorecen mi|strong="H1431" justicia|strong="H6664",
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Mi lengua|strong="H3956" hablará|strong="H1897" de tu justicia|strong="H6664" y de tu alabanza|strong="H8416" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117".
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.