Salmos 35
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, contiende con los que contienden contra mí!
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 ¡Echa mano al escudo|strong="H4043" y al broquel,
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 Saca la lanza|strong="H2595" y cierra|strong="H5462" el paso|strong="H7291" a|strong="H3068" mis perseguidores|strong="H7291".
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Sean avergonzados|strong="H3637" y confundidos
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 Sean|strong="H1961" como|strong="H1961" la cáscara de|strong="H6440" grano arrebatada por|strong="H6440" el viento|strong="H7307",
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 Sea|strong="H1961" su camino|strong="H1870" tenebroso y resbaladizo,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Porque|strong="H3588" sin causa me|strong="H3588" tendieron su|strong="H3588" red|strong="H7568",
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 Véngale destrucción inesperada.
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" se deleitará en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 Todos|strong="H3605" mis huesos|strong="H6106" dirán:
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Se|strong="H3045" levantan|strong="H6965" testigos|strong="H5707" falsos|strong="H2555"
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Me devuelven mal|strong="H7451" por|strong="H8478" bien|strong="H2896"
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 Yo|strong="H5315" en|strong="H5921" cambio, al|strong="H5921" estar ellos|strong="H5921" enfermos,
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 Como por mi amigo|strong="H7453" o|strong="H3068" hermano actuaba,
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Pero ellos|strong="H5921", en|strong="H5921" mi|strong="H5921" adversidad se|strong="H3045" alegraron,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Como|strong="H5921" profanos burladores en|strong="H5921" las|strong="H5921" fiestas
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Oh|strong="H4100" ʼAdonay, ¿hasta cuándo|strong="H4100" consentirás esto?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Yo te daré gracias en la gran|strong="H7227" congregación|strong="H6951",
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 No se alegren de|strong="H5869" mí los que sin causa son mis enemigos|strong="H8130",
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" hablan|strong="H1696" de|strong="H5921" paz|strong="H7965",
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Ensanchan su boca|strong="H6310" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H5921" dicen:
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú lo viste|strong="H7200"! ¡No calles|strong="H2790"!
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 ¡Despierta|strong="H5782" y levántate|strong="H5782" a|strong="H3068" hacer justicia|strong="H4941", ʼElohim mío y ʼAdonay mío!
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Júzgame|strong="H8199" conforme a|strong="H3068" tu|strong="H8199" justicia|strong="H6664", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim mío,
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 No digan ellos en su corazón|strong="H3820":
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Sean avergonzados y|strong="H5921" confundidos juntos|strong="H3162"
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Canten|strong="H7442" de júbilo y alégrense|strong="H8055" los que favorecen mi|strong="H1431" justicia|strong="H6664",
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Mi lengua|strong="H3956" hablará|strong="H1897" de tu justicia|strong="H6664" y de tu alabanza|strong="H8416" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117".
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.