Salmos 35
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB
1 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, contiende con los que contienden contra mí!
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 ¡Echa mano al escudo|strong="H4043" y al broquel,
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Saca la lanza|strong="H2595" y cierra|strong="H5462" el paso|strong="H7291" a|strong="H3068" mis perseguidores|strong="H7291".
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Sean avergonzados|strong="H3637" y confundidos
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Sean|strong="H1961" como|strong="H1961" la cáscara de|strong="H6440" grano arrebatada por|strong="H6440" el viento|strong="H7307",
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Sea|strong="H1961" su camino|strong="H1870" tenebroso y resbaladizo,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Porque|strong="H3588" sin causa me|strong="H3588" tendieron su|strong="H3588" red|strong="H7568",
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Véngale destrucción inesperada.
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Mi|strong="H5315" alma|strong="H5315" se deleitará en \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Todos|strong="H3605" mis huesos|strong="H6106" dirán:
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Se|strong="H3045" levantan|strong="H6965" testigos|strong="H5707" falsos|strong="H2555"
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Me devuelven mal|strong="H7451" por|strong="H8478" bien|strong="H2896"
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Yo|strong="H5315" en|strong="H5921" cambio, al|strong="H5921" estar ellos|strong="H5921" enfermos,
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Como por mi amigo|strong="H7453" o|strong="H3068" hermano actuaba,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Pero ellos|strong="H5921", en|strong="H5921" mi|strong="H5921" adversidad se|strong="H3045" alegraron,
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Como|strong="H5921" profanos burladores en|strong="H5921" las|strong="H5921" fiestas
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Oh|strong="H4100" ʼAdonay, ¿hasta cuándo|strong="H4100" consentirás esto?
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 Yo te daré gracias en la gran|strong="H7227" congregación|strong="H6951",
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 No se alegren de|strong="H5869" mí los que sin causa son mis enemigos|strong="H8130",
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Por|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" no|strong="H3808" hablan|strong="H1696" de|strong="H5921" paz|strong="H7965",
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Ensanchan su boca|strong="H6310" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H5921" dicen:
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 ¡Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, Tú lo viste|strong="H7200"! ¡No calles|strong="H2790"!
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 ¡Despierta|strong="H5782" y levántate|strong="H5782" a|strong="H3068" hacer justicia|strong="H4941", ʼElohim mío y ʼAdonay mío!
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Júzgame|strong="H8199" conforme a|strong="H3068" tu|strong="H8199" justicia|strong="H6664", oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim mío,
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 No digan ellos en su corazón|strong="H3820":
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Sean avergonzados y|strong="H5921" confundidos juntos|strong="H3162"
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Canten|strong="H7442" de júbilo y alégrense|strong="H8055" los que favorecen mi|strong="H1431" justicia|strong="H6664",
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Mi lengua|strong="H3956" hablará|strong="H1897" de tu justicia|strong="H6664" y de tu alabanza|strong="H8416" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117".
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.