Salmos 144

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Bendito|strong="H1288" sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mi Roca|strong="H6697",
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Mi Misericordia|strong="H2617" y mi Fortaleza,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ¿qué|strong="H4100" es el|strong="H1121" hombre|strong="H1121"
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 El|strong="H5674" hombre es como un suspiro.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, inclina|strong="H5186" tus cielos|strong="H8064" y desciende|strong="H3381".
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Despacha relámpagos|strong="H1300" y dispérsalos.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Extiende|strong="H7971" tu mano|strong="H3027" desde lo alto|strong="H4791".
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Cuyas bocas|strong="H6310" hablan|strong="H1696" engaño|strong="H8267"
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Oh ʼElohim, a|strong="H3068" Ti cantaré|strong="H7891" canto|strong="H7891" nuevo|strong="H2319",
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Quien da|strong="H5414" salvación a|strong="H3068" los reyes|strong="H4428",
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescátame y líbrame|strong="H5337" de|strong="H1121" la mano|strong="H3027" de|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121",
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Sean nuestros hijos|strong="H1121" en su juventud|strong="H5271" como plantas crecidas,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Estén llenos|strong="H4392" nuestros graneros|strong="H4200"
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Nuestros bueyes estén|strong="H3318" fuertes para el trabajo,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Inmensamente feliz es el pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" quien esto|strong="H3602" le sucede.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.