Salmos 144

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Bendito|strong="H1288" sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, mi Roca|strong="H6697",
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Mi Misericordia|strong="H2617" y mi Fortaleza,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 Oh|strong="H1121" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, ¿qué|strong="H4100" es el|strong="H1121" hombre|strong="H1121"
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 El|strong="H5674" hombre es como un suspiro.
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, inclina|strong="H5186" tus cielos|strong="H8064" y desciende|strong="H3381".
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Despacha relámpagos|strong="H1300" y dispérsalos.
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Extiende|strong="H7971" tu mano|strong="H3027" desde lo alto|strong="H4791".
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 Cuyas bocas|strong="H6310" hablan|strong="H1696" engaño|strong="H8267"
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Oh ʼElohim, a|strong="H3068" Ti cantaré|strong="H7891" canto|strong="H7891" nuevo|strong="H2319",
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 Quien da|strong="H5414" salvación a|strong="H3068" los reyes|strong="H4428",
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Rescátame y líbrame|strong="H5337" de|strong="H1121" la mano|strong="H3027" de|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121",
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Sean nuestros hijos|strong="H1121" en su juventud|strong="H5271" como plantas crecidas,
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Estén llenos|strong="H4392" nuestros graneros|strong="H4200"
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Nuestros bueyes estén|strong="H3318" fuertes para el trabajo,
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Inmensamente feliz es el pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" quien esto|strong="H3602" le sucede.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.