Provérbios 7

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hijo|strong="H1121" mío, guarda|strong="H8104" mis palabras
1 Meu filho, siga meu conselho; guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Guarda|strong="H8104" mis mandamientos|strong="H4687" y vive|strong="H2421",
2 Obedeça a meus mandamentos e viva; cuide de minhas instruções como da menina de seus olhos.
3 Átalos|strong="H7194" a|strong="H3068" tus dedos.
3 Amarre-as aos dedos como lembrança e escreva-as no fundo do coração.
4 Dí a|strong="H3068" la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451": Tú eres mi hermana.
4 Ame a sabedoria como se fosse sua irmã e faça do discernimento um membro da família.
5 Para que te guarden|strong="H8104" de la|strong="H8104" mujer ajena|strong="H5237",
5 Eles o guardarão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
6 Pues|strong="H3588" cuando|strong="H3588" desde|strong="H1157" la|strong="H3588" ventana de|strong="H3588" mi casa|strong="H1004"
6 Enquanto estava à janela de minha casa e olhava pela cortina,
7 Vi|strong="H7200" entre los|strong="H1121" ingenuos.
7 vi alguns rapazes ingênuos e percebi um entre eles que não tinha juízo.
8 Que pasaba|strong="H5674" por|strong="H1870" la calle cerca de la esquina de ella.
8 Ele atravessava a rua, perto da esquina onde morava certa mulher, e caminhava em direção à casa dela.
9 Al anochecer, cuando|strong="H3117" ya oscurecía,
9 Era o crepúsculo, o anoitecer, quando caía a escuridão profunda.
10 Y|strong="H3068" ahí estaba|strong="H2009" una mujer que salía a|strong="H3068" encontrarlo,
10 A mulher se aproximou dele, com roupas provocantes e coração malicioso.
11 Bullanguera y desenfrenada.
11 Era ousada e inquieta, do tipo que nunca para em casa.
12 Unas veces|strong="H6471" en las calles|strong="H7339", otras en las plazas|strong="H7339",
12 Está sempre nas ruas e nos mercados, à espreita em cada esquina.
13 Lo agarró y lo besó|strong="H5401",
13 Abraçou o rapaz e o beijou e, sem a menor vergonha, lhe disse:
14 Prometí sacrificios|strong="H2077" de|strong="H5921" paz|strong="H7999".
14 “Hoje apresentei uma oferta de paz e cumpri meus votos.
15 Por|strong="H5921" tanto|strong="H3651" salí|strong="H3318" a|strong="H3068" encontrarte,
15 Por isso, estava à sua procura; saí para encontrá-lo, e agora o achei!
16 Preparé mi cama|strong="H6210" con colchas.
16 Estendi lindas cobertas sobre minha cama e lençóis coloridos de linho egípcio.
17 Perfumé mi cama|strong="H4904" con|strong="H4904" mirra|strong="H4753", áloes|strong="H4753", y canela.
17 Perfumei minha cama com mirra, aloés e canela.
18 Ven|strong="H3212", deleitémonos con|strong="H5704" caricias hasta|strong="H5704" el alba.
18 Venha, vamos nos embriagar de amor até o amanhecer! Vamos desfrutar as carícias um do outro,
19 Porque|strong="H3588" mi esposo no|strong="H3588" está en|strong="H3588" casa|strong="H1004".
19 pois meu marido não está em casa. Ele partiu numa longa viagem;
20 Llevó|strong="H3947" consigo una bolsa de dinero|strong="H3701".
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará no fim do mês”.
21 Lo rindió con la mucha suavidad de sus palabras.
21 Assim ela o seduziu com palavras agradáveis e com elogios doces o atraiu.
22 Súbitamente se fue|strong="H1980" tras ella,
22 Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha
23 Como|strong="H3588" ave|strong="H6833" que|strong="H3588" se|strong="H3045" lanza contra la|strong="H1931" red,
23 à espera da flecha que lhe atravessará o coração, como o pássaro que voa direto para o laço, sem saber que lhe custará a vida.
24 Ahora|strong="H6258" pues|strong="H6258", hijos|strong="H1121", escúchenme.
24 Portanto, meu filho, ouça-me; preste atenção às minhas palavras.
25 No|strong="H1870" dejes que tu corazón|strong="H3820" se aparte a|strong="H3068" los caminos|strong="H1870" de ella,
25 Não deixe que seu coração se desvie para ela, não se perca em seus caminhos tortuosos.
26 Porque|strong="H3588" ella|strong="H3605" dejó muchos|strong="H7227" heridos|strong="H2491",
26 Pois ela causou a ruína de muitos; não são poucas as suas vítimas.
27 Su casa|strong="H1004" es el camino|strong="H1870" al Seol,
27 Sua casa é o caminho para a sepultura, seu quarto é a câmara da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.