Provérbios 30

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Palabras|strong="H1697" de|strong="H1121" Agur, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jaqué, el|strong="H1121" de|strong="H1121" Masá. La profecía. Declaración del varón|strong="H1397" a|strong="H3068" Itiel y a|strong="H3068" Ucal.
1 Palavras de Agur, filho de Jaqué de Massá. Diz o homem a Itiel, e a Ucal:
2 En|strong="H3588" verdad soy el|strong="H3588" más|strong="H3588" ignorante de|strong="H3588" los|strong="H3588" hombres,
2 Na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;
3 No|strong="H3808" aprendí|strong="H3925" sabiduría|strong="H2451",
3 não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
4 ¿Quién|strong="H4310" subió|strong="H5927" a|strong="H3068" los|strong="H1121" cielos|strong="H8064", y|strong="H3588" descendió|strong="H3381"?
4 Quem subiu ao céu e desceu? quem encerrou os ventos nos seus punhos? mas amarrou as águas no seu manto? quem estabeleceu todas as extremidades da terra? qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho? Certamente o sabes!
5 Toda|strong="H3605" Palabra de ʼElohim es|strong="H1931" limpia|strong="H6884".
5 Toda palavra de Deus é pura; ele é um escudo para os que nele confiam.
6 No|strong="H6435" añadas|strong="H3254" a|strong="H3068" sus Palabras|strong="H1697",
6 Nada acrescentes às suas palavras, para que ele não te repreenda e tu sejas achado mentiroso.
7 Dos|strong="H8147" cosas|strong="H8147" te|strong="H4480" pedí|strong="H7592",
7 Duas coisas te peço; não mas negues, antes que morra:
8 Aparta|strong="H7368" de|strong="H4480" mí la vanidad|strong="H7723" y la mentira|strong="H3577",
8 Alonga de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza: dá-me só o pão que me é necessário;
9 No|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H4310" me|strong="H4310" sacie y te niegue|strong="H3584", o|strong="H3068" diga:
9 para que eu de farto não te negue, e diga: Quem é o Senhor? ou, empobrecendo, não venha a furtar, e profane o nome de Deus.
10 No|strong="H6435" acuses|strong="H3960" al esclavo ante su ʼadón,
10 Não calunies o servo diante de seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques tu culpado.
11 Hay quien maldice|strong="H7043" a|strong="H3068" su padre,
11 Há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe.
12 Hay quien es puro|strong="H2889" en su propia opinión,
12 Há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia.
13 Hay quien|strong="H4100" mira|strong="H5869" con ojos|strong="H5869" altivos|strong="H7311"
13 Há gente cujos olhos são altivos, e cujas pálpebras são levantadas para cima.
14 Hay quien tiene dientes|strong="H8127" como espadas|strong="H2719"
14 Há gente cujos dentes são como espadas; e cujos queixais são como facas, para devorarem da terra os aflitos, e os necessitados dentre os homens.
15 La|strong="H7646" sanguijuela tiene dos|strong="H8147" hijas|strong="H1323": Dame|strong="H3051" y Dame|strong="H3051".
15 A sanguessuga tem duas filhas, a saber: Dá, Dá. Há três coisas que nunca se fartam; sim, quatro que nunca dizem: Basta;
16 El Seol, la|strong="H7646" matriz estéril|strong="H6115",
16 o Seol, a madre estéril, a terra que não se farta d'água, e o fogo que nunca diz: Basta.
17 Ojo|strong="H5869" que|strong="H1121" se burla del padre
17 Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.
18 Tres|strong="H7969" cosas|strong="H1992" me|strong="H4480" son|strong="H3808" ocultas,
18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim, sim, há quatro que não conheço:
19 El|strong="H5921" rastro del|strong="H5921" águila en|strong="H5921" el|strong="H5921" aire,
19 o caminho da águia no ar, o caminho da cobra na penha, o caminho do navio no meio do mar, e o caminho do homem com uma virgem.
20 Así|strong="H3651" procede la mujer adúltera|strong="H5003":
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: ela come, e limpa a sua boca, e diz: não pratiquei iniqüidade.
21 Por|strong="H8478" tres|strong="H7969" cosas se|strong="H3808" estremece la tierra,
21 Por três coisas estremece a terra, sim, há quatro que não pode suportar:
22 Por|strong="H3588" el|strong="H3588" esclavo, cuando|strong="H3588" llega a|strong="H3068" reinar,
22 o escravo quando reina; o tolo quando se farta de comer;
23 Por|strong="H3588" la|strong="H3588" mujer aborrecida|strong="H8130", cuando|strong="H3588" se casa,
23 a mulher desdenhada quando se casa; e a serva quando fica herdeira da sua senhora.
24 Cuatro cosas|strong="H1992" son pequeñas|strong="H6996" en la tierra,
24 Quatro coisas há na terra que são pequenas, entretanto são extremamente sábias;
25 Las hormigas, pueblo|strong="H5971" no|strong="H3808" fuerte|strong="H5794",
25 as formigas são um povo sem força, todavia no verão preparam a sua comida;
26 Los conejos, pueblo|strong="H5971" nada|strong="H3808" esforzado|strong="H6099",
26 os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;
27 Las langostas, que|strong="H3605" no tienen rey|strong="H4428",
27 os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
28 Las lagartijas, que|strong="H1931" se|strong="H1931" agarran con la|strong="H1931" mano|strong="H3027",
28 a lagartixa apanha-se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis.
29 Tres|strong="H7969" cosas|strong="H1992" hay de hermoso andar|strong="H3212",
29 Há três que andam com elegância, sim, quatro que se movem airosamente:
30 El|strong="H3605" león, el|strong="H3605" más|strong="H3808" fuerte|strong="H1368" entre|strong="H3808" todas|strong="H3605" las bestias,
30 o leão, que é o mais forte entre os animais, e que não se desvia diante de ninguém;
31 El|strong="H5973" gallo que erguido camina,
31 o galo emproado, o bode, e o rei à frente do seu povo.
32 Si te enalteciste neciamente,
32 Se procedeste loucamente em te elevares, ou se maquinaste o mal, põe a mão sobre a boca.
33 Porque|strong="H3588" así|strong="H3588" como|strong="H3588" al batir la|strong="H3588" leche|strong="H2461" se saca|strong="H3318" mantequilla,
33 Como o espremer do leite produz queijo verde, e o espremer do nariz produz sangue, assim o espremer da ira produz contenda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.