Provérbios 17
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Más vale|strong="H2896" un bocado seco|strong="H2720" y con tranquilidad,
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 El|strong="H1121" esclavo prudente|strong="H7919" se impondrá al hijo|strong="H1121" que|strong="H1121" deshonra,
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 El crisol para la plata|strong="H3701" y la hornaza para el oro|strong="H2091",
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 El|strong="H5921" malhechor hace caso al|strong="H5921" labio|strong="H8193" inicuo,
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 El|strong="H6213" que|strong="H3808" se|strong="H3808" burla del pobre|strong="H7326" afrenta|strong="H2778" a|strong="H3068" su Hacedor|strong="H6213",
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Corona|strong="H5850" de|strong="H1121" los|strong="H1121" ancianos|strong="H2205" son sus nietos|strong="H1121",
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 No|strong="H3808" conviene|strong="H5000" al necio el|strong="H3588" lenguaje|strong="H8193" excelente,
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 El|strong="H3605" soborno|strong="H7810" le|strong="H5869" parece piedra mágica al que|strong="H3605" lo|strong="H3605" practica:
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 El que|strong="H1697" busca|strong="H1245" amistad encubre|strong="H3680" la falta,
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 Una sola reprensión es más eficaz para el prudente
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 El rebelde|strong="H4805" no busca|strong="H1245" sino el mal|strong="H7451".
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Mejor es encontrarse con una osa despojada de sus crías,
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Al|strong="H8478" que|strong="H3808" paga cosas|strong="H7451" malas|strong="H7451" por|strong="H8478" cosas|strong="H7451" buenas|strong="H2896",
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 El que|strong="H4325" comienza una contienda|strong="H7379" suelta las aguas|strong="H4325".
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 El|strong="H1571" que|strong="H1571" justifica al impío|strong="H7563" y|strong="H1571" el|strong="H1571" que|strong="H1571" condena al justo|strong="H6662",
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 ¿Para qué|strong="H4100" sirve el dinero en mano|strong="H3027" del necio|strong="H3684"?
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256" ama el|strong="H3605" amigo|strong="H7453",
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 El hombre carente de|strong="H6440" entendimiento|strong="H3820" da pronto la mano|strong="H3709",
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 El que ama la transgresión ama la disputa,
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 El|strong="H5307" corazón|strong="H3820" engañoso no|strong="H3808" halla|strong="H4672" el|strong="H5307" bien|strong="H2896",
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 El que|strong="H3808" engendra a|strong="H3068" un insensato|strong="H5036" le resulta para su tristeza,
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 El corazón|strong="H3820" alegre|strong="H8056" es una buena medicina,
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 El perverso toma|strong="H3947" soborno|strong="H7810" de su seno|strong="H2436"
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 En el rostro|strong="H6440" del entendido se refleja la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451",
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" necio|strong="H3684" es pesadumbre de|strong="H1121" su padre,
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 Ciertamente|strong="H1571" no|strong="H3808" es bueno|strong="H2896" condenar|strong="H6064" al|strong="H5921" justo|strong="H6662",
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 El que|strong="H3045" refrena sus palabras tiene entendimiento|strong="H8394",
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" necio cuando|strong="H1571" calla|strong="H2790" es tenido por sabio|strong="H2450",
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.