Provérbios 17
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NVT
1 Más vale|strong="H2896" un bocado seco|strong="H2720" y con tranquilidad,
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 El|strong="H1121" esclavo prudente|strong="H7919" se impondrá al hijo|strong="H1121" que|strong="H1121" deshonra,
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 El crisol para la plata|strong="H3701" y la hornaza para el oro|strong="H2091",
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 El|strong="H5921" malhechor hace caso al|strong="H5921" labio|strong="H8193" inicuo,
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 El|strong="H6213" que|strong="H3808" se|strong="H3808" burla del pobre|strong="H7326" afrenta|strong="H2778" a|strong="H3068" su Hacedor|strong="H6213",
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 Corona|strong="H5850" de|strong="H1121" los|strong="H1121" ancianos|strong="H2205" son sus nietos|strong="H1121",
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 No|strong="H3808" conviene|strong="H5000" al necio el|strong="H3588" lenguaje|strong="H8193" excelente,
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 El|strong="H3605" soborno|strong="H7810" le|strong="H5869" parece piedra mágica al que|strong="H3605" lo|strong="H3605" practica:
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 El que|strong="H1697" busca|strong="H1245" amistad encubre|strong="H3680" la falta,
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 Una sola reprensión es más eficaz para el prudente
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 El rebelde|strong="H4805" no busca|strong="H1245" sino el mal|strong="H7451".
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 Mejor es encontrarse con una osa despojada de sus crías,
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 Al|strong="H8478" que|strong="H3808" paga cosas|strong="H7451" malas|strong="H7451" por|strong="H8478" cosas|strong="H7451" buenas|strong="H2896",
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 El que|strong="H4325" comienza una contienda|strong="H7379" suelta las aguas|strong="H4325".
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 El|strong="H1571" que|strong="H1571" justifica al impío|strong="H7563" y|strong="H1571" el|strong="H1571" que|strong="H1571" condena al justo|strong="H6662",
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 ¿Para qué|strong="H4100" sirve el dinero en mano|strong="H3027" del necio|strong="H3684"?
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 En todo|strong="H3605" tiempo|strong="H6256" ama el|strong="H3605" amigo|strong="H7453",
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 El hombre carente de|strong="H6440" entendimiento|strong="H3820" da pronto la mano|strong="H3709",
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 El que ama la transgresión ama la disputa,
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 El|strong="H5307" corazón|strong="H3820" engañoso no|strong="H3808" halla|strong="H4672" el|strong="H5307" bien|strong="H2896",
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 El que|strong="H3808" engendra a|strong="H3068" un insensato|strong="H5036" le resulta para su tristeza,
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 El corazón|strong="H3820" alegre|strong="H8056" es una buena medicina,
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 El perverso toma|strong="H3947" soborno|strong="H7810" de su seno|strong="H2436"
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 En el rostro|strong="H6440" del entendido se refleja la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451",
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 El|strong="H1121" hijo|strong="H1121" necio|strong="H3684" es pesadumbre de|strong="H1121" su padre,
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 Ciertamente|strong="H1571" no|strong="H3808" es bueno|strong="H2896" condenar|strong="H6064" al|strong="H5921" justo|strong="H6662",
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 El que|strong="H3045" refrena sus palabras tiene entendimiento|strong="H8394",
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 Aun|strong="H1571" el|strong="H1571" necio cuando|strong="H1571" calla|strong="H2790" es tenido por sabio|strong="H2450",
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.