Oséias 12
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARC
1 Efraín se apacienta de|strong="H5973" viento, y persigue al viento del|strong="H5973" este. Mentiras y destrucción aumentan continuamente. Además|strong="H5750" hizo un pacto con|strong="H5973" Asiria, y lleva el|strong="H5973" aceite de|strong="H5973" Egipto.
1 Efraim se apascenta de vento e segue o vento leste; todo o dia multiplica a mentira e a destruição, e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.
2 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tiene pleito con|strong="H5973" Judá. Castigará a|strong="H3068" Jacob conforme a|strong="H3068" sus caminos. Le|strong="H5973" pagará según sus obras.
2 O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras, o recompensará.
3 En|strong="H5921" el|strong="H5921" vientre tomó por|strong="H5921" el|strong="H5921" talón a|strong="H3068" su hermano, y|strong="H5921" en|strong="H5921" su madurez luchó con|strong="H5973" ʼElohim.
3 No ventre, pegou do calcanhar de seu irmão e, pela sua força, como príncipe, se houve com Deus.
4 Luchó con el Ángel y prevaleció. Lloró, y le imploró gracia. En Bet-ʼEl lo encontró, y allí habló con nosotros.
4 Como príncipe, lutou com o anjo e prevaleceu; chorou e lhe suplicou; em Betel o achou, e ali falou conosco;
5 ¡Sí, \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es el|strong="H5973" ʼElohim de|strong="H5973" las huestes! ¡\+w Yavé|strong="H3068"\+w* es su nombre|strong="H8033"!
5 sim, com o Senhor , o Deus dos Exércitos; o Senhor é o seu memorial.
6 Tú, pues, devuélvete hacia tu ʼElohim. Practica la bondad y la justicia, y espera siempre en tu ʼElohim.
6 Tu, pois, converte-te a teu Deus; guarda a beneficência e o juízo e em teu Deus espera sempre.
7 Mercader que tiene en su mano balanza falsa es amigo de oprimir.
7 É um mercador; tem balança enganadora em sua mão; ele ama a opressão.
8 Dijo Efraín: Me enriquecí ciertamente. Hallé riqueza para mí. En todas mis labores no hallarán en mí alguna iniquidad que|strong="H3027" sea pecado.
8 E diz Efraim: Contudo, eu tenho-me enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho, não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.
9 \+w Sin|strong="H3808"\+w* embargo, desde \+w la|strong="H3605"\+w* tierra de Egipto Yo soy \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* tu \+nd ʼElohim\+nd*. \+w Aún|strong="H3808"\+w* te haré vivir en tiendas, \+w como|strong="H5771"\+w* en \+w los|strong="H3605"\+w* días de \+w la|strong="H3605"\+w* solemnidad.
9 Mas eu sou o Senhor , teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da reunião solene.
10 Porque \+w también|strong="H5750"\+w* hablé \+w a|strong="H3068"\+w* \+w los|strong="H3427"\+w* profetas. Multipliqué visiones y \+w por|strong="H5750"\+w* medio \+w de|strong="H5750"\+w* \+w los|strong="H3427"\+w* profetas expuse parábolas.
10 E falarei aos profetas e multiplicarei a visão; e, pelo ministério dos profetas, proporei símiles.
11 ¿Hay iniquidad en|strong="H5921" Galaad? Solo son vanidad. En|strong="H5921" Gilgal sacrificaban|strong="H5921" becerros, pero sus altares son como|strong="H5921" pilas de|strong="H5921" piedras junto|strong="H5921" a|strong="H3068" los|strong="H5921" surcos del|strong="H5921" campo.
11 Não é Gileade iniquidade? Pura vaidade eles são; em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos regos dos campos.
12 Huyó Jacob a|strong="H3068" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Aram. Israel sirvió para|strong="H5921" adquirir esposa, y|strong="H1571" por|strong="H5921" una esposa cuidó ovejas.
12 Jacó fugiu para o campo da Síria, e Israel serviu por uma mulher e por uma mulher guardou o gado.
13 Por medio de un profeta \+w Yavé|strong="H3068"\+w* sacó a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" de Egipto, y por medio de un profeta fue preservado.
13 Mas o Senhor , por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito, e, por um profeta, foi ele guardado.
14 Efraín lo provocó a|strong="H3068" amarga ira|strong="H5927". Por tanto, ʼAdonay dejará sobre él|strong="H5030" la|strong="H8104" culpa de sangre y hará|strong="H8104" volver sobre él|strong="H5030" su oprobio.
14 Efraim mui amargosamente provocou a sua ira; portanto, deixará ficar sobre ele o seu sangue e o seu Senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.