Oséias 12
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ACF
1 Efraín se apacienta de|strong="H5973" viento, y persigue al viento del|strong="H5973" este. Mentiras y destrucción aumentan continuamente. Además|strong="H5750" hizo un pacto con|strong="H5973" Asiria, y lleva el|strong="H5973" aceite de|strong="H5973" Egipto.
1 Efraim se apascenta de vento, e segue o vento leste; todo o dia multiplica a mentira e a destruição; e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.
2 \+w Yavé|strong="H3068"\+w* tiene pleito con|strong="H5973" Judá. Castigará a|strong="H3068" Jacob conforme a|strong="H3068" sus caminos. Le|strong="H5973" pagará según sus obras.
2 O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.
3 En|strong="H5921" el|strong="H5921" vientre tomó por|strong="H5921" el|strong="H5921" talón a|strong="H3068" su hermano, y|strong="H5921" en|strong="H5921" su madurez luchó con|strong="H5973" ʼElohim.
3 No ventre pegou do calcanhar de seu irmão, e na sua força lutou com Deus.
4 Luchó con el Ángel y prevaleció. Lloró, y le imploró gracia. En Bet-ʼEl lo encontró, y allí habló con nosotros.
4 Lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe suplicou; em Betel o achou, e ali falou conosco,
5 ¡Sí, \+w Yavé|strong="H3068"\+w* es el|strong="H5973" ʼElohim de|strong="H5973" las huestes! ¡\+w Yavé|strong="H3068"\+w* es su nombre|strong="H8033"!
5 Sim, o Senhor, o Deus dos Exércitos; o Senhor é o seu memorial.
6 Tú, pues, devuélvete hacia tu ʼElohim. Practica la bondad y la justicia, y espera siempre en tu ʼElohim.
6 Tu, pois, converte-te a teu Deus; guarda a benevolência e o juízo, e em teu Deus espera sempre.
7 Mercader que tiene en su mano balanza falsa es amigo de oprimir.
7 É um mercador; tem nas mãos uma balança enganosa; ama a opressão.
8 Dijo Efraín: Me enriquecí ciertamente. Hallé riqueza para mí. En todas mis labores no hallarán en mí alguna iniquidad que|strong="H3027" sea pecado.
8 E diz Efraim: Contudo me tenho enriquecido, e tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniqüidade alguma que seja pecado.
9 \+w Sin|strong="H3808"\+w* embargo, desde \+w la|strong="H3605"\+w* tierra de Egipto Yo soy \+nd \+w Yavé|strong="H3068"\+w*\+nd* tu \+nd ʼElohim\+nd*. \+w Aún|strong="H3808"\+w* te haré vivir en tiendas, \+w como|strong="H5771"\+w* en \+w los|strong="H3605"\+w* días de \+w la|strong="H3605"\+w* solemnidad.
9 Mas eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da festa solene.
10 Porque \+w también|strong="H5750"\+w* hablé \+w a|strong="H3068"\+w* \+w los|strong="H3427"\+w* profetas. Multipliqué visiones y \+w por|strong="H5750"\+w* medio \+w de|strong="H5750"\+w* \+w los|strong="H3427"\+w* profetas expuse parábolas.
10 Falei aos profetas, e multipliquei a visão; e pelo ministério dos profetas propus símiles.
11 ¿Hay iniquidad en|strong="H5921" Galaad? Solo son vanidad. En|strong="H5921" Gilgal sacrificaban|strong="H5921" becerros, pero sus altares son como|strong="H5921" pilas de|strong="H5921" piedras junto|strong="H5921" a|strong="H3068" los|strong="H5921" surcos del|strong="H5921" campo.
11 Não é Gileade iniqüidade? Pura vaidade são eles; em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos sulcos dos campos.
12 Huyó Jacob a|strong="H3068" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Aram. Israel sirvió para|strong="H5921" adquirir esposa, y|strong="H1571" por|strong="H5921" una esposa cuidó ovejas.
12 Jacó fugiu para o campo da Síria, e Israel serviu por uma mulher, e por uma mulher guardou o gado.
13 Por medio de un profeta \+w Yavé|strong="H3068"\+w* sacó a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" de Egipto, y por medio de un profeta fue preservado.
13 Mas o Senhor por meio de um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi ele guardado.
14 Efraín lo provocó a|strong="H3068" amarga ira|strong="H5927". Por tanto, ʼAdonay dejará sobre él|strong="H5030" la|strong="H8104" culpa de sangre y hará|strong="H8104" volver sobre él|strong="H5030" su oprobio.
14 Efraim mui amargosamente provocou a sua ira; portanto deixará ficar sobre ele o seu sangue, e o seu Senhor o recompensará pelo seu opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.