Neemias 3
Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC
1 Entonces el|strong="H1992" sumo|strong="H1419" sacerdote|strong="H3548" Eliasib se|strong="H1992" levantó|strong="H6965" con|strong="H5704" sus|strong="H1992" hermanos sacerdotes|strong="H3548". Reedificaron la puerta|strong="H1817" de|strong="H5704" las|strong="H1992" Ovejas|strong="H6629", pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" hojas de|strong="H5704" la puerta|strong="H1817" y|strong="H5704" la consagraron. Reedificaron la torre|strong="H4026" de|strong="H5704" los|strong="H1992" Cien y|strong="H5704" consagraron el muro hasta|strong="H5704" la torre|strong="H4026" Hanan-ʼEl.
1 O sumo sacerdote Eliasib e seus irmãos, sacerdotes, puseram-se a trabalhar para reconstruir a porta das Ovelhas; consagraram-na e assentaram-lhe os batentes. Construíram a muralha até a torre de Mea, a qual consagraram, e prosseguiram até a torre de Hananeel.
2 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027" los|strong="H1121" varones de|strong="H5921" Jericó|strong="H3405" reedificaron, y|strong="H5921" a|strong="H3068" su lado|strong="H3027" Zacur, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Imri, también reedificó|strong="H1129".
2 Ao lado deles construíam os homens de Jericó; e, mais ao longe, Zacur filho de Amri.
3 Los|strong="H1992" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Senaa reedificaron la puerta|strong="H1817" de|strong="H1121" los|strong="H1992" Peces. Ellos|strong="H1992" la enmaderaron y pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" hojas de|strong="H1121" su|strong="H1992" puerta|strong="H1817", con sus|strong="H1992" cerraduras|strong="H4514" y cerrojos|strong="H1280".
3 Os filhos de Asnaa construíram a porta dos Peixes; colocaram-lhe as vigas e assentaram-lhe os batentes, com suas fechaduras e as trancas.
4 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027" Meremot, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Urías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Cos|strong="H6976", reedificó. Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" él|strong="H5921" restauró|strong="H2388" Mesulam, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Berequías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Mesezabeel|strong="H4898", y|strong="H5921" a|strong="H3068" su lado|strong="H3027" reparó Sadoc|strong="H6659", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Baana.
4 Ao lado deles trabalhavam nas reparações Marimut, filho de Urias, filho de Acus, depois Mosolão, filho de Baraquias, filho de Mesezebel; depois Sadoc, filho de Baana.
5 Los|strong="H5921" tecoítas repararon|strong="H2388" junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027", pero sus nobles no|strong="H3808" apoyaron el|strong="H5921" trabajo de|strong="H5921" sus señores.
5 Ao lado destes trabalhavam os tecuítas; mas seus chefes não prestaram apoio ao trabalho do seu Senhor.
6 La puerta|strong="H1817" Antigua fue reparada por Joiada, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pasea, y Mesulam, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Besodías. Ellos|strong="H1992" mismos|strong="H1992" la enmaderaron, pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" hojas de|strong="H1121" su|strong="H1992" puerta|strong="H1817", sus|strong="H1992" cerraduras|strong="H4514" y sus|strong="H1992" cerrojos|strong="H1280".
6 Joiada, filho de Fasea, e Mosolão, filho de Besodias, repararam a porta antiga; puseram-lhe as vigas e colocaram os batentes, as fechaduras e as trancas.
7 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027" repararon|strong="H2388" Melatías|strong="H4424" gabaonita|strong="H1393" y|strong="H5921" Jadón meronotita, hombres de|strong="H5921" Gabaón|strong="H1391" y|strong="H5921" Mizpa|strong="H4709", según|strong="H5921" la|strong="H5921" autoridad del|strong="H5921" gobernador|strong="H6346" de|strong="H5921" Más|strong="H5921" Allá del|strong="H5921" Río|strong="H5104".
7 Ao lado trabalhavam Meltias, o gabaonita, Jadon, o meronatita, bem como os homens de Gabaon e de Masfa, que eram súditos do governador da outra banda do rio.
8 Al|strong="H5921" lado|strong="H3027" de|strong="H5921" ellos|strong="H3027" reparó Uziel, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Harhaía, uno de|strong="H5921" los|strong="H1121" que|strong="H5921" trabajaban con|strong="H5921" objetos de|strong="H5921" metales preciosos. Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" él|strong="H5921" restauró|strong="H2388" Hananías|strong="H2608", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" un perfumista. Así|strong="H2388" restauraron|strong="H2388" el muro de Jerusalén hasta|strong="H5704" el|strong="H5921" muro|strong="H2346" ancho|strong="H7342".
8 Ao lado trabalhava Eziel, filho de Araías, que pertencia à turma dos ourives; depois Ananias, da turma dos perfumistas. Reconstruíram Jerusalém até o muro largo.
9 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027" reparó Refaías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Hur|strong="H2354", jefe|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H5921" mitad del|strong="H5921" distrito Jerusalén.
9 Ao lado deles trabalhava Rafaías, filho de Hur, chefe de uma metade do distrito de Jerusalém.
10 Y|strong="H3068" junto|strong="H5921" a|strong="H3068" él|strong="H5921" Jedaías|strong="H3042", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Harumaf, reparó al|strong="H5921" frente|strong="H5048" de|strong="H5921" su casa|strong="H1004". A|strong="H3068" su lado|strong="H3027" reparó Hatús, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Hasabnías.
10 Depois, frente à sua casa, Jedaías, filho de Haromaf; em seguida Hatas, filho de Hasebonias.
11 Malquías, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Harim|strong="H2766", y Hasub, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pajat-moab, repararon|strong="H2388" el|strong="H1121" otro|strong="H8145" tramo y la torre|strong="H4026" de|strong="H1121" los|strong="H1121" Hornos.
11 Melquias, filho de Herem, e Hasub, filho de Falat-Moab, repararam outra parte da muralha e a torre dos Fornos.
12 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027" reparó Salum, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Halohes, jefe|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H1931" otra mitad del|strong="H5921" distrito Jerusalén, él|strong="H1931" con|strong="H5921" sus|strong="H1931" hijas|strong="H1323".
12 Ao lado deles trabalhava, com suas filhas, Selum, filho de Aloes, chefe da outra metade do distrito de Jerusalém.
13 Hanún|strong="H2586" reparó|strong="H1129" la puerta|strong="H1817" del Valle|strong="H1516" con|strong="H5704" los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5704" Zanoa. Ellos|strong="H1992" la reedificaron y|strong="H5704" pusieron|strong="H5975" las|strong="H1992" hojas de|strong="H5704" su|strong="H1992" puerta|strong="H1817", sus|strong="H1992" cerraduras|strong="H4514" y|strong="H5704" sus|strong="H1992" cerrojos|strong="H1280", y|strong="H5704" además 450 metros del muro|strong="H2346" hasta|strong="H5704" la puerta|strong="H1817" del Muladar.
13 Hanun e os habitantes de Zanoe repararam a porta do Vale; recontruíram-na e trocaram os batentes, as fechaduras e as trancas; e fizeram além disso mil côvados de muro até a porta da Esterqueira.
14 Malquías, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Recab, jefe|strong="H8269" del distrito Bet-haquerem, reparó|strong="H1129" la|strong="H1931" puerta|strong="H1817" del Muladar. Él|strong="H1931" mismo|strong="H1931" la|strong="H1931" reedificó|strong="H1129" y puso|strong="H5975" las hojas de|strong="H1121" su|strong="H1931" puerta|strong="H1817", sus|strong="H1931" cerraduras|strong="H4514" y sus|strong="H1931" cerrojos|strong="H1280".
14 Melquias, filho de Recab, chefe do distrito de Betacarão, reformou a porta da Esterqueira; reconstruiu-a, colocando-lhe também os batentes, as fechaduras e as trancas.
15 Salum, hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Colhoze, jefe|strong="H8269" de|strong="H5704" la|strong="H1931" región de|strong="H5704" Mizpa|strong="H4709", reparó|strong="H1129" la|strong="H1931" puerta|strong="H1817" de|strong="H5704" la|strong="H1931" Fuente|strong="H5869". Él|strong="H1931" la|strong="H1931" reedificó|strong="H1129", la|strong="H1931" enmaderó|strong="H2926" y|strong="H5704" puso|strong="H5975" sus|strong="H1931" hojas, sus|strong="H1931" cerraduras|strong="H4514" y|strong="H5704" sus|strong="H1931" cerrojos|strong="H1280". También edificó|strong="H1129" el|strong="H1931" muro|strong="H2346" junto al|strong="H5704" estanque|strong="H1295" de|strong="H5704" Siloé, hacia el|strong="H1931" jardín del Rey|strong="H4428", hasta|strong="H5704" las gradas|strong="H4609" que|strong="H1931" descienden|strong="H3381" de|strong="H5704" la|strong="H1931" Ciudad|strong="H5892" de|strong="H5704" David|strong="H1732".
15 Selum, filho de Colhosa, chefe do distrito de Masfa, reparou a porta da Fonte; reconstruiu-a, cobriu-a, e colocou-lhe os batentes, as fechaduras e as trancas; fez além disso os muros, desde a piscina de Siloé, ao lado do jardim do rei, até a escada que desce da cidade de Davi.
16 Después|strong="H5704" de|strong="H5048" él|strong="H1121", Nehemías|strong="H5166", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Azbuc, jefe|strong="H8269" de|strong="H5048" la mitad del|strong="H2677" distrito Bet-sur, reparó hasta|strong="H5704" frente|strong="H5048" a|strong="H3068" los|strong="H1121" Sepulcros|strong="H6913" de|strong="H5048" David|strong="H1732", el|strong="H1121" estanque|strong="H1295" artificial y|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5048" los|strong="H1121" Valientes|strong="H1368".
16 Depois dele, Neemias, filho de Azboc, chefe da metade do distrito de Betsur, trabalhou até defronte do túmulo de Davi, até o reservatório artificial e até a casa dos Heróis.
17 Tras él|strong="H5921" repararon|strong="H2388" los|strong="H1121" levitas|strong="H3881" dirigidos por Reum, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Bani|strong="H1137", junto|strong="H5921" al|strong="H5921" cual reparó Hasabías|strong="H2811", jefe|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H5921" mitad del|strong="H5921" distrito Queila, por|strong="H5921" cuenta de|strong="H5921" su distrito.
17 Depois dele, trabalharam os levitas com Reum, filho de Beni; ao lado trabalhava, para o seu distrito, Hasebias, chefe da metade do distrito de Ceila.
18 Después de|strong="H1121" él|strong="H1121" repararon|strong="H2388" sus hermanos y Bavay, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Henadad, jefe|strong="H8269" de|strong="H1121" la otra mitad del|strong="H2677" distrito Queila.
18 Mais ao longe trabalhavam seus irmãos, sob a direção de Bavai, filho de Enadad, chefe da outra metade de Ceila.
19 Junto|strong="H5921" a|strong="H3068" él|strong="H5921", Ezer|strong="H5829", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Jesuá|strong="H3442", jefe|strong="H8269" de|strong="H5921" Mizpa|strong="H4709", reparó el|strong="H5921" otro|strong="H8145" tramo, frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la|strong="H5921" subida del|strong="H5921" Arsenal del|strong="H5921" ángulo.
19 Azer, filho de Josué, chefe de Masfa, reparou outro setor da muralha, defronte da subida do arsenal, até a esquina.
20 Después|strong="H8145" de|strong="H4480" él|strong="H1121", Baruc, hijo|strong="H1121" de|strong="H4480" Zaba, reparó con|strong="H4480" gran|strong="H1419" fervor el|strong="H1121" tramo que|strong="H4480" va|strong="H3068" desde|strong="H4480" este ángulo hasta|strong="H5704" la puerta|strong="H6607" de|strong="H4480" la casa|strong="H1004" de|strong="H4480" Eliasib, el|strong="H1121" sumo|strong="H1419" sacerdote|strong="H3548".
20 Depois dele, Baruc, filho de Zacai, trabalhava com ardor em outra seção, desde a esquina até a entrada da casa do sumo sacerdote Eliasib.
21 Después|strong="H8145" de|strong="H5704" él|strong="H1121", Meremot, hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Urías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Cos|strong="H6976", reparó otro|strong="H8145" tramo desde|strong="H5704" la entrada hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" extremo de|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Eliasib.
21 Depois dele, Merimut, filho de Urias, filho de Hacus, trabalhava em outra seção, desde a porta da casa de Eliasib, até a extremidade dessa casa.
22 Detrás de él repararon|strong="H2388" los sacerdotes|strong="H3548" procedentes de la llanura.
22 Mais ao longe, trabalhavam os sacerdotes, os homens da planície do Jordão.
23 A|strong="H3068" continuación de|strong="H5048" ellos, Benjamín|strong="H1144" y Jasub repararon|strong="H2388" frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa|strong="H1004", y después de|strong="H5048" éstos, Azarías|strong="H5838", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Maasías|strong="H4641", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Ananías, reparó junto a|strong="H3068" su casa|strong="H1004".
23 Depois deles, Benjamim e Hasub trabalhavam defronte das suas casas. Depois deles, Azarias, filho de Maasias, filho de Ananias, ao lado de sua casa;
24 A|strong="H3068" continuación, Binúi, hijo|strong="H1121" de|strong="H5704" Henadad, reparó otro|strong="H8145" tramo desde|strong="H5704" la casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Azarías|strong="H5838" hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" ángulo y|strong="H5704" la esquina.
24 depois dele, Benui, filho de Henadad, trabalhava em outra seção, desde a casa de Azarias até a esquina e o contorno.
25 Palal, hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Uzay, reparó frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la esquina y la torre|strong="H4026" elevada que|strong="H1121" sobresale de|strong="H5048" la casa|strong="H1004" del Rey|strong="H4428", que|strong="H1121" está en|strong="H3318" el|strong="H1121" patio|strong="H2691" de|strong="H5048" la cárcel, y después de|strong="H5048" él|strong="H1121", Pedaías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Faros.
25 Falel, filho de Ozi, trabalhava defronte da esquina e da alta torre que aparece sobre o palácio real, perto do átrio da prisão.
26 También|strong="H3318" los|strong="H3427" servidores establecidos en|strong="H5704" Ofel repararon hasta|strong="H5704" enfrente|strong="H5048" de|strong="H5048" la puerta|strong="H8179" de|strong="H5048" las Aguas|strong="H4325", al|strong="H5704" oriente|strong="H4217" de|strong="H5048" la torre|strong="H4026" que|strong="H5704" sobresale.
26 Depois dele trabalhava Fadaías, filho de Faros. {Os natineus habitavam Ofel, até defronte da porta da Água, a oriente, e da torre que se salientava.}
27 Después|strong="H8145" de|strong="H5048" ellos los tecoítas repararon|strong="H2388" otro|strong="H8145" tramo, desde|strong="H5704" frente|strong="H5048" a|strong="H3068" la torre|strong="H4026" grande|strong="H1419" que|strong="H5704" sobresale hasta|strong="H5704" el muro|strong="H2346" de|strong="H5048" Ofel.
27 Depois dele, os tecuítas trabalhavam na parte seguinte, defronte da torre que se salientava, até o muro de Ofel.
28 Los|strong="H5921" sacerdotes|strong="H3548" repararon|strong="H2388" adelante de|strong="H5921" la|strong="H5921" puerta|strong="H8179" de|strong="H5921" los|strong="H5921" Caballos|strong="H5483", cada uno frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa|strong="H1004".
28 Acima da porta dos Cavalos, trabalhavam os sacerdotes, cada um diante de sua casa.
29 Detrás de|strong="H5048" ellos Sadoc|strong="H6659", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Imer, reparó frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa|strong="H1004", y después de|strong="H5048" él|strong="H1121" reparó Semaías|strong="H8098", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Secanías, guarda|strong="H8104" de|strong="H5048" la|strong="H8104" puerta|strong="H8179" Oriental|strong="H4217".
29 Depois deles, Sadoc, filho de Emmer, diante de sua casa; depois Semaías, filho de Sequenias, guardião da porta oriental do templo.
30 En seguida de|strong="H5048" él|strong="H1121", Hananías|strong="H2608", hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Selemías, reparó otro|strong="H8145" tramo junto con Hanún|strong="H2586", sexto|strong="H8345" hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Salaf. Tras éste Mesulam, hijo|strong="H1121" de|strong="H5048" Berequías, reparó frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su casa.
30 Depois dele Hananias, filho de Selemias e Hanum, o sexto filho de Selef, repararam uma outra seção. Depois dele Mosolão, filho de Baraquias, trabalhava diante de sua residência.
31 Tras él|strong="H1121", Malquías, hijo|strong="H1121" del platero, reparó hasta|strong="H5704" las casas|strong="H1004" de|strong="H5048" los|strong="H1121" servidores del Templo|strong="H1004" y|strong="H5704" los|strong="H1121" mercaderes, enfrente|strong="H5048" de|strong="H5048" la puerta|strong="H8179" del Juicio y|strong="H5704" hasta|strong="H5704" el|strong="H1121" aposento|strong="H1004" alto de|strong="H5048" la esquina.
31 Depois dele, trabalhava Melquias, que pertencia à turma dos ourives, até a casa dos natineus e dos negociantes, diante da porta de Mifcad até o quarto da esquina.
32 Los orífices y los mercaderes repararon|strong="H2388" entre el aposento alto de la esquina y la puerta|strong="H8179" de las Ovejas|strong="H6629".
32 Enfim, entre o quarto da esquina do contorno e a porta das Ovelhas, trabalhavam os ourives e os negociantes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.