Lamentações 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Acuérdate|strong="H2142", oh|strong="H4100" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" sucedió|strong="H1961".
1 Ó Senhor Deus, lembra do que nos aconteceu; olha para nós e vê a nossa desgraça.
2 Nuestra heredad|strong="H5159" pasó a|strong="H3068" extraños,
2 A nossa terra está nas mãos de estrangeiros, e em nossas casas mora gente estranha.
3 Somos|strong="H1961" huérfanos|strong="H3490", sin padre.
3 Somos órfãos de pai; as nossas mães ficaram viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354".
4 Temos de comprar a nossa própria água de beber; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Los|strong="H5921" que|strong="H3808" nos|strong="H5921" siguen están sobre|strong="H5921" nuestras nucas.
5 Os nossos inimigos nos tratam com dureza; estamos esgotados, porém não nos deixam descansar.
6 Tuvimos que|strong="H3027" someternos a|strong="H3068" Egipto y a|strong="H3068" Asiria
6 Para termos o que comer, precisamos pedir, estendendo as mãos aos egípcios e aos assírios.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398", no existen.
7 Os nossos antepassados pecaram e não existem mais, e nós sofremos por causa dos seus pecados.
8 Unos esclavos nos dominan|strong="H4910".
8 Somos governados por escravos, e não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Para conseguir nuestro pan|strong="H3899" arriesgamos nuestras vidas|strong="H5315"
9 Corremos perigo para conseguir alimento, pois os bandidos do deserto nos atacam sem dó.
10 Nuestra piel|strong="H5785" arde como un horno|strong="H8574"
10 A fome nos faz queimar de febre, de modo que a nossa pele fica quente como um forno.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sion|strong="H6726",
11 Em Jerusalém e nas cidades de Judá, mulheres e moças foram violentadas.
12 Los magistrados fueron colgados|strong="H8518" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027",
12 Os inimigos enforcaram os nossos líderes e desrespeitaram os nossos velhos.
13 Los jóvenes trabajan en la piedra del molino,
13 Os nossos moços são forçados a trabalhar pesado nos moinhos; os meninos tropeçam, carregando feixes de lenha.
14 Los ancianos|strong="H2205" se fueron de la puerta|strong="H8179".
14 Os velhos não fazem mais as suas rodinhas nas praças, e os moços já não cantam mais.
15 Cesó|strong="H7673" la alegría de nuestros corazones.
15 A alegria fugiu do nosso coração; em lugar das nossas danças, ficou a tristeza.
16 La|strong="H3588" corona|strong="H5850" cayó|strong="H5307" de|strong="H3588" nuestra cabeza|strong="H7218".
16 Nada sobrou daquilo que era o nosso orgulho. Nós pecamos e estamos condenados.
17 A|strong="H3068" causa de|strong="H5921" esto|strong="H2088" nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo.
17 O nosso coração está doente, e as lágrimas escurecem a nossa visão,
18 Porque|strong="H5921" la|strong="H5921" Montaña Sion|strong="H6726" está|strong="H5921" desolada,
18 porque o monte Sião está abandonado, e as raposas andam pelas ruínas.
19 Sin embargo Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, permaneces para siempre|strong="H5769".
19 Mas tu, ó Senhor , reinas para sempre, tu dominas as gentes de todos os tempos.
20 ¿Te olvidarás para siempre de|strong="H7911" nosotros?
20 Por que nos abandonaste por tanto tempo? Será que lembrarás de nós outra vez?
21 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, devuélvenos a|strong="H3068" Ti,
21 Faze com que voltemos a ti, ó Senhor , sim, faze-nos voltar! Faze com que a nossa vida seja outra vez como era antes.
22 A|strong="H3068" menos|strong="H3588" que|strong="H3588" nos|strong="H5921" hayas desechado|strong="H3988" por|strong="H5921" completo,
22 Ou será que nos rejeitaste para sempre? Será que a tua

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.