Lamentações 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Acuérdate|strong="H2142", oh|strong="H4100" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" sucedió|strong="H1961".
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Nuestra heredad|strong="H5159" pasó a|strong="H3068" extraños,
2 A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
3 Somos|strong="H1961" huérfanos|strong="H3490", sin padre.
3 somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354".
4 A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Los|strong="H5921" que|strong="H3808" nos|strong="H5921" siguen están sobre|strong="H5921" nuestras nucas.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Tuvimos que|strong="H3027" someternos a|strong="H3068" Egipto y a|strong="H3068" Asiria
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398", no existen.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
8 Unos esclavos nos dominan|strong="H4910".
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
9 Para conseguir nuestro pan|strong="H3899" arriesgamos nuestras vidas|strong="H5315"
9 Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Nuestra piel|strong="H5785" arde como un horno|strong="H8574"
10 Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sion|strong="H6726",
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Los magistrados fueron colgados|strong="H8518" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027",
12 Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 Los jóvenes trabajan en la piedra del molino,
13 Os jovens levaram a mó, os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha;
14 Los ancianos|strong="H2205" se fueron de la puerta|strong="H8179".
14 os anciãos já não se assentam na porta, os jovens já não cantam.
15 Cesó|strong="H7673" la alegría de nuestros corazones.
15 Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
16 La|strong="H3588" corona|strong="H5850" cayó|strong="H5307" de|strong="H3588" nuestra cabeza|strong="H7218".
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
17 A|strong="H3068" causa de|strong="H5921" esto|strong="H2088" nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo.
17 Por isso, caiu doente o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 Porque|strong="H5921" la|strong="H5921" Montaña Sion|strong="H6726" está|strong="H5921" desolada,
18 Pelo monte Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 Sin embargo Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, permaneces para siempre|strong="H5769".
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 ¿Te olvidarás para siempre de|strong="H7911" nosotros?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, devuélvenos a|strong="H3068" Ti,
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 A|strong="H3068" menos|strong="H3588" que|strong="H3588" nos|strong="H5921" hayas desechado|strong="H3988" por|strong="H5921" completo,
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias sobremaneira contra nós outros?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.