Lamentações 5

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Acuérdate|strong="H2142", oh|strong="H4100" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, de lo|strong="H4100" que|strong="H4100" nos|strong="H4100" sucedió|strong="H1961".
1 Lembra-te, ó ­SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Nuestra heredad|strong="H5159" pasó a|strong="H3068" extraños,
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 Somos|strong="H1961" huérfanos|strong="H3490", sin padre.
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 Tenemos que|strong="H4325" pagar el agua|strong="H4325" que|strong="H4325" bebemos|strong="H8354".
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 Los|strong="H5921" que|strong="H3808" nos|strong="H5921" siguen están sobre|strong="H5921" nuestras nucas.
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 Tuvimos que|strong="H3027" someternos a|strong="H3068" Egipto y a|strong="H3068" Asiria
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Nuestros antepasados pecaron|strong="H2398", no existen.
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Unos esclavos nos dominan|strong="H4910".
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Para conseguir nuestro pan|strong="H3899" arriesgamos nuestras vidas|strong="H5315"
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Nuestra piel|strong="H5785" arde como un horno|strong="H8574"
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 Violaron|strong="H6031" a|strong="H3068" las mujeres en Sion|strong="H6726",
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Los magistrados fueron colgados|strong="H8518" de|strong="H6440" las manos|strong="H3027",
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 Los jóvenes trabajan en la piedra del molino,
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 Los ancianos|strong="H2205" se fueron de la puerta|strong="H8179".
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 Cesó|strong="H7673" la alegría de nuestros corazones.
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 La|strong="H3588" corona|strong="H5850" cayó|strong="H5307" de|strong="H3588" nuestra cabeza|strong="H7218".
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 A|strong="H3068" causa de|strong="H5921" esto|strong="H2088" nuestro corazón|strong="H3820" está|strong="H2088" enfermo.
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 Porque|strong="H5921" la|strong="H5921" Montaña Sion|strong="H6726" está|strong="H5921" desolada,
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 Sin embargo Tú, oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, permaneces para siempre|strong="H5769".
19 Tu, ó ­SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 ¿Te olvidarás para siempre de|strong="H7911" nosotros?
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Oh \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, devuélvenos a|strong="H3068" Ti,
21 Faz-nos voltar para ti, ó ­SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 A|strong="H3068" menos|strong="H3588" que|strong="H3588" nos|strong="H5921" hayas desechado|strong="H3988" por|strong="H5921" completo,
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.