1 Crônicas 16

Palabra de Dios para ti (SPAPDDPT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Así llevaron el Arca de|strong="H6440" ʼElohim y la asentaron en|strong="H8432" medio|strong="H8432" de|strong="H6440" la tienda que David|strong="H1732" le levantó. Ofrecieron holocaustos|strong="H5930" y sacrificios de|strong="H6440" paz delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ʼElohim.
1 Fizeram entrar a arca do Senhor e colocaram-na no meio do pavilhão que para ela Davi tinha levantado, e ofereceram a Deus holocaustos e sacrifícios pacíficos.
2 Cuando David|strong="H1732" terminó de|strong="H5971" ofrecer el holocausto|strong="H5930" y los sacrificios de|strong="H5971" paz, bendijo|strong="H1288" al|strong="H5930" pueblo|strong="H5971" en el Nombre|strong="H8034" de|strong="H5971" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*.
2 Depois desse oferecimento de holocaustos e sacrifícios pacíficos, Davi abençoou o povo em nome do Senhor.
3 Repartió|strong="H2505" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" en|strong="H5704" Israel|strong="H3478", tanto a|strong="H3068" hombres como|strong="H5704" a|strong="H3068" mujeres|strong="H5704", a|strong="H3068" cada|strong="H3605" uno una torta|strong="H3603" de|strong="H5704" pan|strong="H3899", una ración de|strong="H5704" carne y|strong="H5704" una torta|strong="H3603" de|strong="H5704" pasas.
3 Em seguida, distribuiu a todos os israelitas, homens e mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne, e um bolo de uvas secas.
4 Colocó ministros|strong="H8334" de|strong="H4480" los levitas|strong="H3881" delante|strong="H6440" del|strong="H4480" Arca de|strong="H4480" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* para|strong="H4480" que|strong="H4480" dieran gracias, recordaran y alabaran|strong="H1984" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim de|strong="H4480" Israel|strong="H3478":
4 Davi colocou, diante da arca do Senhor, levitas encarregados do serviço, que invocavam, celebravam e louvavam o Senhor, Deus de Israel.
5 Asaf, el primero, Zacarías|strong="H2148", el segundo|strong="H4932", y Jeiel|strong="H3273", Semiramot, Jehiel|strong="H3171", Matatías, Eliab, Benaía|strong="H1141", Obed-edom|strong="H5654" y Jehiel|strong="H3171", con sus instrumentos|strong="H3627" de|strong="H5035" salterios|strong="H5035" y arpas|strong="H3658".
5 Eram eles: Asaf, o chefe; Zacarias, o segundo; em seguida, Oziel, Semiramot, Matatias, Eliab, Banaias, Obededom: Jeiel estava encarregado das harpas e das cítaras, enquanto que Asaf fazia vibrar os címbalos.
6 Además los sacerdotes|strong="H3548" Benaía|strong="H1141" y Jahaziel|strong="H3166" tocaban continuamente|strong="H8548" las trompetas|strong="H2689" delante|strong="H6440" del Arca del Pacto|strong="H1285" de|strong="H6440" ʼElohim.
6 Os sacerdotes Banaias e Jaziel tocavam continuamente a trombeta diante da arca da aliança do Senhor.
7 Aquel|strong="H1931" día|strong="H3117" por|strong="H3027" primera vez David|strong="H1732" designó a|strong="H3068" Asaf y sus|strong="H1931" hermanos para|strong="H5414" aclamar a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* por|strong="H3027" medio|strong="H3027" de|strong="H5414" este|strong="H1931" salmo:
7 Foi naquele dia que Davi encarregou Asaf e seus irmãos de celebrar o Senhor:
8 ¡Alaben|strong="H3034" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, invoquen|strong="H7121" su Nombre|strong="H8034"!
8 Celebrai o Senhor, aclamai o seu nome, apregoai entre as nações as suas obras.
9 Canten a|strong="H3068" Él|strong="H3605", cántenle salmos|strong="H2167".
9 Cantai-lhe hinos e cânticos, anunciai todas as suas maravilhas.
10 Gloríense en su santo|strong="H6944" Nombre|strong="H8034".
10 Gloriai-vos do seu santo nome, rejubile o coração dos que procuram o Senhor.
11 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* y|strong="H5797" su poder.
11 Recorrei ao Senhor e ao seu poder, procurai continuamente sua face.
12 Acuérdense de las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" hizo|strong="H6213",
12 Recordai as maravilhas que operou, seus prodígios e os julgamentos por seus lábios proferidos,
13 ¡Oh|strong="H1121" ustedes, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478", su esclavo!
13 ó descendência de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos!
14 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, nuestro ʼElohim.
14 É ele o Senhor, nosso Deus; suas sentenças comandam a terra inteira.
15 Acuérdense de|strong="H1697" su Pacto|strong="H1285" para siempre|strong="H5769",
15 Recordai sem cessar suas alianças, a palavra que empenhou a mil gerações,
16 Del Pacto que hizo|strong="H3772" con Abraham
16 que garantiu a Abraão e jurou a Isaac,
17 El cual confirmó|strong="H5975" a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" como estatuto|strong="H2706",
17 e confirmou a Jacó irrevogavelmente e a Israel como aliança eterna,
18 Y|strong="H3068" dijo: \+w A|strong="H3068"\+w* ti \+w daré|strong="H5414"\+w* la tierra \+w de|strong="H5414"\+w* \+w Canaán|strong="H3667"\+w*,
18 quando disse: Eu te darei a terra de Canaã, como parte da tua herança.
19 Cuando|strong="H1961" ellos eran|strong="H1961" pocos|strong="H4557" en número|strong="H4557",
19 Quando não passavam de um reduzido número, minoria insignificante e estrangeiros na terra,
20 Y|strong="H3068" vagaban de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
20 e andavam errantes de nação em nação, de reino em reino,
21 No|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" alguien los|strong="H5921" oprimiera.
21 não permitiu que ninguém os oprimisse e castigou os reis por causa deles:
22 No \+w toquen|strong="H5060"\+w* \+w a|strong="H3068"\+w* mis ungidos,
22 Não ouseis tocar nos que me são consagrados nem maltratar os meus profetas!
23 Cante a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
23 Cantai ao Senhor, terra inteira, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
24 Cuenten|strong="H5608" su gloria|strong="H3519" entre las naciones|strong="H1471",
24 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
25 Porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es|strong="H1931" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, y|strong="H3588" digno de|strong="H5921" suprema alabanza|strong="H1984",
25 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses,
26 Porque|strong="H3588" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" ʼelohim de|strong="H3588" los|strong="H3605" pueblos|strong="H5971" son|strong="H3588" ídolos,
26 Porque os deuses dos povos, sejam quais forem, não passam de ídolos; mas foi o Senhor quem criou os céus.
27 Alabanza|strong="H1926" y|strong="H5797" magnificencia hay delante|strong="H6440" de|strong="H6440" Él,
27 Em seu semblante, a majestade e a beleza, em sua Morada, o poder e a felicidade.
28 Tributen a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, oh familias|strong="H4940" de|strong="H5971" los pueblos|strong="H5971".
28 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
29 Den a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* la gloria|strong="H3519" debida a|strong="H3068" su Nombre|strong="H8034".
29 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e chegai à sua presença, adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
30 Tema ante|strong="H6440" su presencia|strong="H6440" toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
30 Diante dele estremece a terra inteira e não vacila, porque ele a sustém.
31 ¡Alégrese el cielo|strong="H8064" y regocíjese|strong="H1523" la tierra!
31 Alegrem-se os céus e exulte a terra, e confessem as nações: O Senhor é rei.
32 Brame|strong="H7481" el|strong="H3605" mar|strong="H3220" y su plenitud.
32 Retumbe o oceano e o que ele contém, regozijem-se os campos e tudo o que existe neles.
33 Entonces|strong="H3588" los|strong="H3588" árboles|strong="H6086" del bosque|strong="H3293" cantarán|strong="H7442" delante|strong="H6440" de|strong="H3588" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*,
33 Jubilem as árvores da floresta com a presença do Senhor, pois ele vem para governar a terra.
34 Alaben|strong="H3034" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* porque|strong="H3588" Él|strong="H3588" es|strong="H3588" bueno|strong="H2896",
34 Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
35 Y|strong="H3068" digan: ¡Sálvanos|strong="H3467", oh ʼElohim, salvación nuestra!
35 Dizei: Salvai-nos ó Deus de nossa salvação, e recolhei-nos e salvai-nos de entre as nações: para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
36 ¡Bendito|strong="H1288" sea \+w Yavé|strong="H3068"\+w* ʼElohim de|strong="H4480" Israel|strong="H3478",
36 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E todo o povo disse: Amém! e Louvai o Senhor!
37 Allí|strong="H8033", delante|strong="H6440" del Arca del Pacto|strong="H1285" de|strong="H6440" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, dejó|strong="H5800" a|strong="H3068" Asaf y a|strong="H3068" sus hermanos para que|strong="H1697" ministraran|strong="H8334" de|strong="H6440" continuo|strong="H8548" delante|strong="H6440" del Arca, cada|strong="H3117" cosa|strong="H1697" en su día|strong="H3117",
37 Davi deixou ali, diante da arca da aliança do Senhor, Asaf e seus irmãos para fazerem continuamente o serviço diante da arca, segundo o seu dever de cada dia;
38 junto con Obed-edom|strong="H5654" y sus 68 hermanos. Colocó como porteros|strong="H7778" a|strong="H3068" Obed-edom|strong="H5654", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jedutún, y a|strong="H3068" Hosa.
38 igualmente Obededom, com seus irmãos, em número de sessenta e oito; Obededom, filho de Iditum, e Hosa, como porteiros;
39 Dejó al sacerdote|strong="H3548" Sadoc|strong="H6659" y a|strong="H3068" sus hermanos sacerdotes|strong="H3548" delante|strong="H6440" del Tabernáculo|strong="H4908" de|strong="H6440" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* en el alto de|strong="H6440" Gabaón|strong="H1391",
39 igualmente o sacerdote Sadoc e os sacerdotes seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor, no lugar alto de Gabaon,
40 para|strong="H5921" que|strong="H5921" ofrecieran holocaustos|strong="H5930" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* continuamente|strong="H8548" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" del|strong="H5921" holocausto|strong="H5930", por|strong="H5921" la|strong="H5921" mañana|strong="H1242" y|strong="H5921" al|strong="H5921" llegar la|strong="H5921" noche, según|strong="H5921" todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" está|strong="H5921" escrito|strong="H3789" en|strong="H5921" la|strong="H5921" Ley|strong="H8451" de|strong="H5921" \+w Yavé|strong="H3068"\+w* que|strong="H5921" Él|strong="H5921" prescribió|strong="H6680" a|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
40 para oferecer holocaustos ao Senhor, dia a dia, pela manhã e pela tarde, sobre o altar dos holocaustos, e para cumprir tudo que está escrito na lei que o Senhor deu a Israel.
41 Con|strong="H5973" ellos estaban Hemán|strong="H1968", Jedutún y|strong="H3588" el|strong="H5973" resto de|strong="H3588" los|strong="H5973" escogidos|strong="H1305", quienes fueron designados por|strong="H3588" nombre|strong="H8034" para|strong="H3588" alabar|strong="H3034" a|strong="H3068" \+w Yavé|strong="H3068"\+w*, porque|strong="H3588" para|strong="H3588" siempre|strong="H5769" es|strong="H3588" su|strong="H3588" misericordia|strong="H2617".
41 Com eles estavam Hemã, Iditum e os outros que tinham sido escolhidos e designados nominalmente para louvar o Senhor, porque sua misericórdia é eterna.
42 Hemán|strong="H1968" y Jedutún estaban con|strong="H5973" ellos con|strong="H5973" trompetas|strong="H2689", címbalos|strong="H4700" resonantes y otros instrumentos|strong="H3627" para|strong="H5973" acompañar los|strong="H1121" cánticos a|strong="H3068" ʼElohim. Designó a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5973" Jedutún para|strong="H5973" la puerta|strong="H8179".
42 Tinham consigo trombetas e címbalos para tocar, e instrumentos para os cânticos de Deus. Os filhos de Iditum estavam encarregados da porta.
43 Todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" salió|strong="H3212" cada|strong="H3605" uno a|strong="H3068" su casa|strong="H1004". David|strong="H1732" volvió para|strong="H5971" bendecir su casa|strong="H1004".
43 Depois, todo o povo retornou para suas casas; e Davi voltou para abençoar sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.