Salmos 73
spabll (SPABLL) vs NVT
1 Ciertamente Dios es bueno|strong="H2896" con Israel|strong="H3478",
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Pero en cuanto a|strong="H3068" mí, casi|strong="H4592" perdí el equilibrio.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Porque|strong="H3588" tuve envidia|strong="H7065" de|strong="H3588" los|strong="H3588" arrogantes,
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Porque|strong="H3588" no|strong="H3588" sufren dolores al morir,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Están libres de|strong="H5973" las cargas de|strong="H5973" los|strong="H5973" demás,
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" el orgullo es su collar.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 De|strong="H5869" tan gordos se les saltan los ojos|strong="H5869".
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Se burlan y hablan|strong="H1696" con maldad|strong="H7451".
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Ponen|strong="H8371" su boca|strong="H6310" contra el cielo|strong="H8064",
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" su pueblo|strong="H5971" se|strong="H3651" vuelve|strong="H7725" a|strong="H3068" ellos,
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Dicen: “¿Y|strong="H3068" cómo lo va|strong="H3068" a|strong="H3068" saber|strong="H3045" Dios?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Miren a|strong="H3068" estos malvados:
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 De nada me sirvió mantener puro mi corazón|strong="H3824",
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 porque todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117" he sido|strong="H1961" atormentado,
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Si|strong="H2009" yo|strong="H2009" hubiera dicho: “Voy a|strong="H3068" hablar como|strong="H3644" ellos”,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Cuando traté de|strong="H5869" entender todo esto|strong="H2063",
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" entré en|strong="H5704" el santuario|strong="H4720" de|strong="H5704" Dios,
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Ciertamente los has puesto en un terreno resbaladizo.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 ¡Cómo|strong="H1961" son|strong="H1961" destruidos en|strong="H4480" un instante!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Como un sueño|strong="H2472" que se desvanece al despertar,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Cuando|strong="H3588" mi corazón|strong="H3824" se llenó de|strong="H3588" amargura,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 yo actuaba como|strong="H5973" un necio|strong="H1198" y un ignorante.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Sin embargo, yo siempre|strong="H8548" estoy contigo|strong="H5973".
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Me guías con tu consejo|strong="H6098",
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 ¿A|strong="H3068" quién|strong="H4310" tengo en|strong="H5973" el|strong="H5973" cielo|strong="H8064" sino|strong="H3808" a|strong="H3068" ti|strong="H5973"?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Mi cuerpo y mi corazón|strong="H3824" pueden fallar,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Los|strong="H3605" que|strong="H3588" se|strong="H4480" alejan de|strong="H4480" ti|strong="H4480", sin duda perecerán.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Pero en cuanto a|strong="H3068" mí, qué|strong="H3605" bueno|strong="H2896" es estar cerca de Dios|strong="H3069".
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.