Salmos 73
spabll (SPABLL) vs NVI
1 Ciertamente Dios es bueno|strong="H2896" con Israel|strong="H3478",
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 Pero en cuanto a|strong="H3068" mí, casi|strong="H4592" perdí el equilibrio.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 Porque|strong="H3588" tuve envidia|strong="H7065" de|strong="H3588" los|strong="H3588" arrogantes,
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Porque|strong="H3588" no|strong="H3588" sufren dolores al morir,
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Están libres de|strong="H5973" las cargas de|strong="H5973" los|strong="H5973" demás,
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" el orgullo es su collar.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 De|strong="H5869" tan gordos se les saltan los ojos|strong="H5869".
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Se burlan y hablan|strong="H1696" con maldad|strong="H7451".
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Ponen|strong="H8371" su boca|strong="H6310" contra el cielo|strong="H8064",
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651" su pueblo|strong="H5971" se|strong="H3651" vuelve|strong="H7725" a|strong="H3068" ellos,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 Dicen: “¿Y|strong="H3068" cómo lo va|strong="H3068" a|strong="H3068" saber|strong="H3045" Dios?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Miren a|strong="H3068" estos malvados:
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 De nada me sirvió mantener puro mi corazón|strong="H3824",
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 porque todo|strong="H3605" el|strong="H3605" día|strong="H3117" he sido|strong="H1961" atormentado,
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Si|strong="H2009" yo|strong="H2009" hubiera dicho: “Voy a|strong="H3068" hablar como|strong="H3644" ellos”,
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Cuando traté de|strong="H5869" entender todo esto|strong="H2063",
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 hasta|strong="H5704" que|strong="H5704" entré en|strong="H5704" el santuario|strong="H4720" de|strong="H5704" Dios,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Ciertamente los has puesto en un terreno resbaladizo.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 ¡Cómo|strong="H1961" son|strong="H1961" destruidos en|strong="H4480" un instante!
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Como un sueño|strong="H2472" que se desvanece al despertar,
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Cuando|strong="H3588" mi corazón|strong="H3824" se llenó de|strong="H3588" amargura,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 yo actuaba como|strong="H5973" un necio|strong="H1198" y un ignorante.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Sin embargo, yo siempre|strong="H8548" estoy contigo|strong="H5973".
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 Me guías con tu consejo|strong="H6098",
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 ¿A|strong="H3068" quién|strong="H4310" tengo en|strong="H5973" el|strong="H5973" cielo|strong="H8064" sino|strong="H3808" a|strong="H3068" ti|strong="H5973"?
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Mi cuerpo y mi corazón|strong="H3824" pueden fallar,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Los|strong="H3605" que|strong="H3588" se|strong="H4480" alejan de|strong="H4480" ti|strong="H4480", sin duda perecerán.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Pero en cuanto a|strong="H3068" mí, qué|strong="H3605" bueno|strong="H2896" es estar cerca de Dios|strong="H3069".
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.