Salmos 31
spabll (SPABLL) vs BKJ
1 En ti, Yahvé, busco refugio;
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; não me deixes nunca ser envergonhado; livra-me na tua justiça.
2 Inclina tu oído hacia mí
2 Inclina teu ouvido para mim; livra-me rapidamente; sê tu minha rocha forte, uma casa de defesa para me salvar.
3 Porque tú eres|strong="H1961" mi|strong="H1961" roca|strong="H6697" y mi|strong="H1961" castillo;
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; portanto, por causa do teu nome, lidera-me e guia-me.
4 Sácame de|strong="H3588" la|strong="H3588" trampa que|strong="H3588" me|strong="H3588" han tendido en|strong="H3588" secreto,
4 Puxa-me da rede que eles estenderam secretamente para mim; pois tu és a minha força.
5 En|strong="H3588" tus manos encomiendo mi espíritu;
5 Na tua mão eu entrego o meu espírito; tu me redimiste, ó SENHOR Deus da verdade.
6 Odio a|strong="H3068" los que|strong="H3027" adoran ídolos falsos,
6 Eu odeio aqueles que prezam as vaidades mentirosas; mas eu confio no SENHOR.
7 Me alegraré y me regocijaré en tu gran amor,
7 Ficarei feliz e regozijarei na tua misericórdia, porque tu consideraste minha dificuldade; tu conheceste minha alma nas adversidades;
8 No me entregaste en manos del enemigo,
8 e não me entregaste na mão do inimigo; puseste meus pés em um quarto grande.
9 Ten compasión de mí, Yahvé, porque|strong="H3808" estoy|strong="H5975" en|strong="H5975" apuros;
9 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR, porque eu estou em dificuldade; meus olhos são consumidos pela dor; sim, minha alma e meu ventre.
10 Mi|strong="H5315" vida|strong="H5315" se agota por|strong="H3588" la|strong="H3588" tristeza,
10 Porque a minha vida é gasta com a dor, e os meus anos com o suspirar; minha força falha por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Por|strong="H3588" causa de|strong="H3588" todos|strong="H8141" mis enemigos, soy el|strong="H3588" hazmerreír de|strong="H3588" mis vecinos;
11 Fui uma vergonha entre todos os meus inimigos, mas especialmente entre meus vizinhos, e um temor para meus conhecidos; aqueles que me viram na rua fugiram de mim.
12 Me|strong="H4480" han olvidado por|strong="H4480" completo, como|strong="H1961" si|strong="H1961" estuviera muerto;
12 Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado.
13 Escucho las calumnias de|strong="H7911" muchos; el terror me rodea,
13 Porque eu ouvi a calúnia de muitos; o medo estava em todo lado; enquanto eles juntos tomavam conselhos contra mim, intentaram tomar a minha vida.
14 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" confío en|strong="H5921" ti|strong="H5921", Yahvé;
14 Mas eu confiei em ti, ó SENHOR; eu disse: Tu és o meu Deus.
15 Mi|strong="H5921" destino está|strong="H5921" en|strong="H5921" tus manos;
15 Meus tempos estão na tua mão; livra-me da mão de meus inimigos, e daqueles que me perseguem.
16 Haz brillar tu rostro sobre tu siervo;
16 Faz tua face brilhar sobre o teu servo; salva-me por causa das tuas misericórdias.
17 Yahvé, no|strong="H5921" me|strong="H5921" dejes quedar en|strong="H5921" vergüenza, porque|strong="H5921" a|strong="H3068" ti|strong="H5921" clamo.
17 Não me deixes ser envergonhado, ó SENHOR, porque eu chamei por ti; que os perversos sejam envergonhados, e que eles fiquem em silêncio no túmulo.
18 Que|strong="H3588" enmudezcan|strong="H1826" sus labios mentirosos,
18 Que os lábios mentirosos sejam silenciados; aqueles que falam coisas graves, orgulhosamente e desdenhosamente contra o justo.
19 ¡Qué|strong="H5921" inmensa es tu bondad!
19 Ó, quão grande é a tua bondade, que tu guardaste para aqueles que te temem; que tu forjaste para aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens!
20 Al amparo de|strong="H5048" tu presencia los|strong="H1121" escondes de|strong="H5048" las intrigas humanas;
20 Tu os esconderás no segredo da tua presença, do orgulho do homem; tu os manterás secretamente em um pavilhão da contenda das línguas.
21 ¡Alabado sea Yahvé!
21 Bendito seja o SENHOR; porque ele me mostrou sua maravilhosa bondade em uma cidade forte.
22 En|strong="H3588" mi angustia llegué a|strong="H3068" decir: “¡Me|strong="H3588" has arrojado de|strong="H3588" tu presencia!”
22 Porque eu disse em minha pressa: Eu sou cortado fora de diante dos teus olhos; contudo tu ouviste a voz das minhas súplicas quando clamei a ti.
23 ¡Amen a|strong="H3068" Yahvé, todos sus santos!
23 Ó amem ao SENHOR, todos vós seus santos; porque o SENHOR preserva o fiel e abundantemente retribui ao orgulhoso.
24 Sean fuertes y|strong="H5921" cobren ánimo,
24 Sede de boa coragem, e ele fortalecerá vosso coração, todos vós que esperais no SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.