Salmos 31
spabll (SPABLL) vs ARA
1 En ti, Yahvé, busco refugio;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Inclina tu oído hacia mí
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Porque tú eres|strong="H1961" mi|strong="H1961" roca|strong="H6697" y mi|strong="H1961" castillo;
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Sácame de|strong="H3588" la|strong="H3588" trampa que|strong="H3588" me|strong="H3588" han tendido en|strong="H3588" secreto,
4 Tirar-me-ás do laço que, às ocultas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 En|strong="H3588" tus manos encomiendo mi espíritu;
5 Nas tuas mãos, entrego o meu espírito; tu me remiste,
6 Odio a|strong="H3068" los que|strong="H3027" adoran ídolos falsos,
6 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Me alegraré y me regocijaré en tu gran amor,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 No me entregaste en manos del enemigo,
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 Ten compasión de mí, Yahvé, porque|strong="H3808" estoy|strong="H5975" en|strong="H5975" apuros;
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque me sinto atribulado; de tristeza os meus olhos se consomem, e a minha alma e o meu corpo.
10 Mi|strong="H5315" vida|strong="H5315" se agota por|strong="H3588" la|strong="H3588" tristeza,
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Por|strong="H3588" causa de|strong="H3588" todos|strong="H8141" mis enemigos, soy el|strong="H3588" hazmerreír de|strong="H3588" mis vecinos;
11 Tornei-me opróbrio para todos os meus adversários, espanto para os meus vizinhos e horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Me|strong="H4480" han olvidado por|strong="H4480" completo, como|strong="H1961" si|strong="H1961" estuviera muerto;
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Escucho las calumnias de|strong="H7911" muchos; el terror me rodea,
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Pero|strong="H3588" yo|strong="H3588" confío en|strong="H5921" ti|strong="H5921", Yahvé;
14 Quanto a mim, confio em ti, Senhor . Eu disse: tu és o meu Deus.
15 Mi|strong="H5921" destino está|strong="H5921" en|strong="H5921" tus manos;
15 Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Haz brillar tu rostro sobre tu siervo;
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 Yahvé, no|strong="H5921" me|strong="H5921" dejes quedar en|strong="H5921" vergüenza, porque|strong="H5921" a|strong="H3068" ti|strong="H5921" clamo.
17 Não seja eu envergonhado, Senhor , pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Que|strong="H3588" enmudezcan|strong="H1826" sus labios mentirosos,
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 ¡Qué|strong="H5921" inmensa es tu bondad!
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, perante os filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Al amparo de|strong="H5048" tu presencia los|strong="H1121" escondes de|strong="H5048" las intrigas humanas;
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.
21 ¡Alabado sea Yahvé!
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 En|strong="H3588" mi angustia llegué a|strong="H3068" decir: “¡Me|strong="H3588" has arrojado de|strong="H3588" tu presencia!”
22 Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.
23 ¡Amen a|strong="H3068" Yahvé, todos sus santos!
23 Amai o Senhor , vós todos os seus santos. O mas retribui com largueza ao soberbo.
24 Sean fuertes y|strong="H5921" cobren ánimo,
24 Sede fortes, e revigore-se o vosso coração, vós todos que esperais no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.